본문 바로가기

영어공부466

Batman: The Telltale Series(배트맨 텔테일 시리즈) Ep.1 Fashionably late, Brooding, Make an Entrance, Not Half Bad (영어표현) (2) 저번 포스팅에 이어서 에피소드 1입니다. Catwoman과 사투를 벌이고 자신의 집으로 돌아온 Batman은 Bruce Wayne으로서 Harvey Dent의 Fundrasing 행사에 참여합니다. 게임 영상입니다. 첫 번째 선택 Harvey Dent: If only Mr. Wayne, my campaign's largest backer, could have heard that applause he... (만약에 저의 선거유세에 가장 큰 후원자 Wayne 씨가 이 박수소리를 들었다면...) Well, there he is! Fashinable and fashionably late as always. (아, 저기 있군요! 스타일이 좋고 매번 늦는군요.) Say "Hi, Bruce!" ("안녕"이라고 이야기.. 2020. 2. 10.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Have a cow, Merely, Scratch the surface, (영어표현) (2) 저번 포스팅의 주인공인 Roger가 자신의 보스인 Jack Welch를 찾아갔습니다. 왜냐하면 구설수로 내부감사까지 받고 벼랑 끝에 서있었거든요... 둘이 앉아서 이야기합니다. 바로 영어 표현 보고 가겠습니다. Jack Welch: Roger, we can't have you walking over to CNN when we're about to launch MSNBC. (Roger, 우리는 MSNBC를 출범하는 시점에서 CNN으로 건너가는 일을 보지 못하네.) Microsoft will have a cow. (마이크로 소프트가 화를 내겠구먼.) Roger Ailes: CNN? Ha. (CNN? 하.) No, Jack, I mean that I'm still a young man. (아니, Jack 내 .. 2020. 2. 8.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - There's no legacy as rich as honesty. (영어표현) (5) Picard는 인터뷰를 끝내버리고 Dahj는 Picard의 존재에 대하여 알아버렸습니다. 그럼 이제 만나는 일만 남았군요. Picard는 No.1은 쓰다듬으며 아주 멋진 말을 합니다. Picard: There's no legacy as rich as honesty. (어떠한 전설적인 업적(유산)도 정직보다 풍요로운 것은 없다.) 뜬금 업지만 대사가 멋이 있네요. Legacy라는 단어는 '유산'이라는 뜻이있습니다. 죽은 사람의 유산도 되고, 혹은 과거의 유산도 됩니다. 그런데 이것이 업적, 잔재등으로도 해석이 가능합니다. as ~ as는 많이들 알고 있으시죠? 가장 많은 표현으로는 as soon as possible이죠 (가능한한 빨리) (ASAP 영철이형 생각나는 군요 ㅋㅋ) 해석편 조금 자세히 설명하면.. 2020. 2. 6.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Go rogue, Subsequent, Withdraw, Slink, Call off, Downright (영어표현) (4) 과연 호스트가 말한 끔찍한 일은 무엇일까요? 인터뷰가 진행이 되지만 Picard는 말을 아낍니다. 그러자 호스트가 재촉을 하죠. 하지만 Picard는 지금 인터뷰는 Supernova에 대하여 말하는 거지 다른 걸 인터뷰하는 게 아니라고 반박합니다. 그러자 호스트는 Synthetics (안드로이드)가 화성의 방어체계를 무너뜨리고 로뮬란을 구하려던 사람들과 화성을 전부 부셔버렸다고 말합니다. 이번 Startrek의 가장 큰 흐름이 이렇게 공개가 됩니다. 말을 듣지 않는 안드로이드의 반란. ㅎㄷㄷ 그렇게 로뮬란을 구해주는 사람들을 wipe out(전멸시키다)하고 지금까지도 화성은 불타고 있다고 호스트는 이야기합니다. 불안해하는 Picard 92,143명의 사상자를 냈다고 하네요. 그리고 그 결과로 안드로이드를.. 2020. 2. 6.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Dignify, Assure, Go over, Inquire (영어표현) (3) 인터뷰를 준비하기 위해서 Picard는 옷을 차려입고 나옵니다. 이런 Picard를 보고 같이 살고 있는 남자 로뮬란인 Zhaban이 말합니다. Zhaban: Extremely dignified, sir. (아주 품위 있어 보이는데요, 선생님.) Picard: Look at this knot. (이 매듭(넥타이) 봐봐.) It's ridiculous. (우스꽝 스럽군.) ... Picard: You went over the terms with them? (그들과 조건에 대해서 검토했지? (그들이 받아들였지?) Zhaban: Three times, sir. (3번이요, 선생님.) She assured me she will not inquire about your separation from Starflee.. 2020. 2. 6.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Renounce, Resentful, Incredibly (영어표현)(8) Stregobor를 죽여달라는 Renfri 게롤트는 그런 Renfi에게 떠나라고 합니다. 복수하지 말고 그리고 네가 괴물이 되지 말고 떠나라고 합니다. 여기서 영어 표현을 보고 가겠습니다. (너무나 멋진 대사들이라 ㅜㅜ) Renfri: People call you a monster too. (사람들이 너 보고도 괴물이라고 하던데.) Geralt of Rivia: A mutant. (돌연변이.) Renfri: What if they come after you? Attack you? (만약 그들이 너를 쫓고 공격한다면?) Geralt of Rivia: They have. (이미 그런 적이 있지.) Renfri: Why not kill them? (왜 그들을 죽이지 말라는 거야?) Geralt of Rivia.. 2020. 2. 4.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Resent (영어표현) (2) 잠에서 깨어난 Picard 장면은 바뀌어서 한 여자에게로 맞춰집니다. 연인인 듯한 이 둘은 누구일까요? 남자는 여자의 목걸이가 이쁘다고 합니다. 그리고 이 목걸이는 이번 화에서 아주 중요한 키이죠. 여자의 Daystrom Institute에 들어가게 된 것을 축하하고 있습니다. 여자의 이름은 Dahj 발음하기도 어렵군요 ㅋㅋ 전공은 Artificial Intelligence and Quantum Consciousness라고 하는군요. ㅎㄷㄷ 더 축하를 해야 한다면서 음식을 가지러 갑니다. 짱 신기 ㅋㅋㅋ 그런데 갑자기.... 누군가 순간이동을 해서 나타납니다. 남자 친구는 칼에 맞아서 죽는군요ㅜ 괴한들이 나타나 Dahj의 머리에 이상한 것을 씌우고 아직 그녀가 작동하지 않는다고 합니다. 그리고는 두건을 .. 2020. 2. 3.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Influential, Controversial, Figure in(영어표현) (1) 혹시 미국의 Fox 뉴스가 어떤지 알고 계십니까? 한 번이라도 Fox 뉴스에 대한 뉴스를 들어보신 적이 있으시고 그것에 대하여 흥미로운 견해를 가지고 계시다면 이 드라마는 정말 잘 만들었습니다. 그리고 House of Card처럼 권력의 더러운 이면을 볼 수 있죠. 게다가 Russell Crowe의 뚱뚱이 변신이 ㅋㅋㅋ 아주 자연스러운(?) 드라마입니다. 흥미진진한 이 드라마를 파헤쳐 보도록 합시다. 시작부터 TV와 관련된 것이기에 아주 세련되게 해 놨습니다. The Loudest Voice (가장 큰 목소리 - 언론) Fox news의 수장이었던 Roger Ailes의 시작이었던 1995년부터 죽기 전까지의 2016년까지의 실화를 바탕으로 하는 드라마입니다. Roger Ailes의 Fox news는 보.. 2020. 2. 3.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Confuse, Deception, Employ, Behave (영어표현) (1) 정말 처음에 트레일러를 접했을 때는.... 믿기지 않았습니다. Star Trek에서 가장 제가 좋아했던 The Next Generation의 Picard가 돌아온다니 ㅜㅜ 거기에다 Sir. Patrick Stewart가 다시 나오다니 감동... (사실 지난번에 나온 Star Trek discovery는.... 정말 실망이 가득했었거든요 ㅜㅜ) 이 드라마의 배경은 The Next Generation의 극장판 격인 Star Trek: Nemesis에서부터 20년 후라고 합니다. 아주 기대가 되는 드라마입니다! 1화를 보니 너무너무 괜찮았습니다. 물론 앞으로 어떻게 될지는 알아봐야겠지만요 ㅋㅋ 시작은 우주에서 시작합니다. ㅋㅋ 그리고 이것이 바로 USS Enterprise입니다. 크 ㅋㅋ 함장인 Picard와.. 2020. 2. 2.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Dismissive, Rather than (영어표현)(7) 저번 포스팅에서 연회 중인 성에서 끝이 났는데. 연회 분위기와 다르게 하이 테이블에 앉은 왕과 여왕의 이야기는 전쟁에 대하여 이야기하고 있군요. 그 대화에 끼고 싶은 어린 공주는 여왕의 잔소리를 듣습니다. 여기서 Nilfgaard가 나오지요. 게임에서도 Nilfaard는 참 강한 나라였는데 계속해서 진격해 오고 있다고 합니다. 그리고 이렇게 전쟁을 하다가는 전설에서 내려오는 Wild Hunt가 온다고 합니다. Wild Hunt 죽음의 전령인 이 녀석들은 엄청나게 강하죠. 전쟁을 준비하려는 여왕님 여기서 한번 대화를 보고 가죠. Queen Calanthe:Queen Calanthe: We have more knights. (우리에겐 더 많은 기사들이 있지.) We are prepared in case..... 2020. 2. 2.
영어수업 Worksheet 만들기 Tool - 웹사이트 추천 (무료사이트) The Teacher's Corner (Crossword Maker)(1) 저번 포스팅에 이어서 영어 수업에 필요한 Worksheet을 만드는 사이트를 소개해 보도록 하겠습니다. 사실 Discovery Education보다는 전 여기를 더 좋아하고 잘 사용합니다. https://www.theteacherscorner.net/ The Teacher's Corner - Lesson Plans, Worksheets and Activities A collection of educational worksheets, lesson plans, activities and resources for teachers and parents. www.theteacherscorner.net 이 사이트에서는 Worksheet을 만들 수 있을 뿐만 아니라 각종 Lesson Plan들도 무료로 제공하고 있어.. 2020. 1. 28.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Defy, Bent on, At stake, The Lesser Evil (영어표현)(6) 저번 포스팅에서 Stragobor의 쓰레기성(?)을 알아본 게롤트는 거북함을 드러냅니다. 하지만 Stragobor는 Renfri가 확실히 저주를 받았고 그 잔인함을 계속해서 드러내고 있다고 설명하죠 사실 Renfri는 공주님이었는데 자신이 직접 아이를 받았다고 합니다. 하지만 게롤트는 일식에서 아이가 나왔다고 모두 저주받은 건 아니라고 하죠. Stragobor는 자신이 이미 조사를 해왔고 사람들까지 고용해서 그녀를 죽이려 했지만 실패했다고 합니다. 그리고 2년 후에 그녀가 검술까지 익혀서 자신을 죽이려 한다고 이야기합니다. 여기서 둘의 대화를 한번 보도록 하겠습니다. Stragobor: And now on man can defy her, it's said. (왜냐하면 Lilit의 아이라서 - Lilit는.. 2020. 1. 28.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Condolences, Now and then, Reclusive, Alias, Procure (영어표현)(4) 저번 포스팅에 이어서 마법사의 탑으로 간 게롤트. 그 주인 마법사를 만나게 됩니다. 자신을 Stragobor라고 소개하는 마법사 원래는 Irion을 찾아온 게롤트는 Irion을 찾지만 Stragobor는 자신이 사용하는 익명이라고 합니다. 이 Stragobor 배우 어디서 많이 보시지 않으셨나요? 셜록에서 악당 Charles Magnussen을 연기했던 Lars Mikkelsen입니다. 응? Mikkelsen 성이 어디서 많이 보셨다고요? Hannibal로 유명한 배우 Mads Mikkelsen의 형입니다. ㅋㅋ 두 형제가.... 거의 악역 전문 배우들 ㅎㄷㄷ 두 사람 모두 덴마크 사람으로서 영어가 모국어가 아닙니다. 하지만 영어를 꽤나 잘 구사하죠 그리고 독특한 발음들의 소유자 들입니다. 개인적으로는 .. 2020. 1. 23.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Odds and Ends, Filthy, Degenerate (영어표현)(3) 저번 포스팅에 이어서 에피소드 1을 파헤쳐 보도록 하겠습니다. 꼬마를 따라나선 주인공 그러나 꼬마의 말로는 자신의 아버지인 alderman (촌장?)은 이 괴물에 대하여 별 관심이 없다고 합니다. 왜냐하면 이 괴물은 인구수를 줄여준다나? ㅎㄷㄷ 실망한 주인공 ㅜㅜ 기껏 잡았는데 돈을 안 준다니 쳇.... 그랬더니 꼬마가 마법사인 Irion을 만나 보라고 합니다. 돈을 준다고 ㅋㅋ 솔깃한 주인공 ㅋㅋ 여기서 영어 표현 하나 보고 갑니다. Marilka(소녀): You should speak to Master Irion, our wizard. (우리 마법사인 Irion 주인님을 만나보는 게 좋을 것 같아요.) He's willing to pay for odds and ends he needs for elix.. 2020. 1. 23.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - On your own, Interference, Mortify (영어표현)(2) 저번 포스팅에서 주인공이 술집에서 둘러싸여서 추방당할 위기에 처해있었습니다. 물론 그렇게 쉽게 쫓아낼 상대가 아니지만요 ㅋㅋ 그렇게 잠시 대치가 벌어지더니 누군가 도와줍니다. 여자가 남자들에게 한마디 하자 모두들 물러 가는군요 대장인 듯 ㅜㅜ 대신 사과합니다. 여기서 쉬운 영어 표현들 보고 가겠습니다. 술집주인: On your own or at the end of a rope, your choice. (스스로 가던지, 로프에 묶여서 끌려나가던지, 네가 선택해.) Geralt of Rivia: Not a hard choice. (별로 어려운 선택이 아니군.) Man: Yeah, fuck that. Kill him with your bare hands if you have to. (그래, 시발. 만일 해야 .. 2020. 1. 21.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Your day, On my way (영어표현)(1) 작년부터 엄청나게 기대를 모았던 그 전설적인 소설과 게임의 모티브를 둔 위쳐 드라마가 넷플릭스를 통해 시작했습니다. 이미 IMDB에서는 8점 이상의 평점을 거두며 엄청난 성공을 거두었고 2020년 초를 시작해 Season 2를 제작 예정이라고 합니다. 소설은 읽어 보지는 않았지만 게임으로 꽤나 즐긴 위쳐 시리즈의 첫 드라마를 통해 영어도 알아보고 스토리도 알아보는 시간을 가져 보도록 합시다. 어두운 땅에 사슴 한 마리가 있는 걸로 시작을 합니다. 물속에 무언가 있는지 보글보글 물속에서 한 남자와 거미 같은 괴물이 튀어나와서 전투를 벌이는군요 사투 끝에 남자는 괴물을 물리 칩니다. 눈이 검고 독처럼 펼쳐진 남자. 사실 팬이 아니더라도 핸리 카빌이 연기하는 이 주인공은 게롤트라는 것을 알고 있죠. ㅋㅋ 직업.. 2020. 1. 21.
Watchmen(워치맨) S1. Ep1 - Discard, Intricate, Ditch, Spare (영어표현) (10) 자 이제 마지막입니다. 드디어 길고 길었던 에피소드 1이 끝나는군요 ㅋㅋ 점점 포스팅이 사전이 되어가는 느낌이랄까? ㅋㅋ 저번 포스팅에서 Adrian이 하인들에게 케이크를 받았죠? 그리고 Mr.Philips가 선물을 줍니다. 시계이네요.... 사실 Watchmen에서 시계는 정말 많은 것을 의미합니다. 나중에 나오겠지만 ㅋㅋ 열어보는 Adrian ㅋㅋㅋ 여기서 영어 표현 알아보고 가겠습니다. Mr. Philips: Happy anniversary, Master. (기념일 축하드립니다, 주인님.) You had discarded some drawings of it, sir. (이 시계에 대한 그림을 버리셨잖아요, 주인님.) The pieces were most intricate. (부품들이 아주 복잡했습니.. 2020. 1. 20.
Watchmen(워치맨) S1. Ep1 - Appropriate, Bee's knee (영어표현) (9) 드디어 기사단이 있는 장소를 알아낸 주인공 바로 경찰들과 함께 소탕에 나섭니다. 한 농장에 숨어 있었네요 이들이 하고 있는 것은 수은 전지를 모으는....??? 왜??? ㅋㅋ 청장님도 모니터로 지켜보고 있습니다. 경찰들이 온 것을 안 기사단들이 약을 주고 있습니다. 자살용 약인 듯 ㅎㄷㄷ 갑자기 불을 켜버리는 기사단 이러면... 정말 답 없죠.... 집 쪽으로 가는 입장에서는 아무것도 보이지 않으니까요. 아니나 다를까 엄청나게 공격을 합니다. 몇몇이 탈출하기 위해서 비행기를 타려고 하네요. 시간을 벌고 있는 중입니다. 총을 장전하는 틈을 노려서 바로 돌진하는 주인공 우당탕탕 ㅋㅋ 집까지 쳐들어가서 제압하지만 약을 먹고 자살을 해버립니다. 실망하는 주인공 누님 ㅜㅜ 그리고 몇 명은 비행기를 타고 도망가 버.. 2020. 1. 20.
Watchmen(워치맨) S1. Ep1 - Round up, Jump on, Supremacy (영어표현) (8) 회의가 끝나고 청장님은 자신의 방으로 돌아갑니다. 자신의 사무실로 들어가자 맞이하는 건 주인공 누님 떡하니 발을 올리고 있네요. ㅋㅋㅋ 왜 2시간 전까지 자기에게 연락을 안했냐고 묻는 누님 청장님이 어제는 너무 늦어서 연락 안 했다는.... 드립을 ㅋㅋㅋ 여하튼 그렇습니다. 그래서 주인공 누님이 화냄 숨 좀 쉬자고 하는 청장님 청장님이 회의에서 Article 4에 대하여 오버한 거에 대하여 뭐라고 할 건지 물어봅니다. 그러자 주인공 누님이..... 자기 트렁크에 사람 있다고 이야기합니다. ㅋㅋㅋㅋㅋ 이제 대화를 한번 보고 가죠 ㅋㅋ Angela Abar(Sister Night): There's a guy in my trunk. (제 트렁크에 한 사람이 있죠.) I knew you were gonna te.. 2020. 1. 18.
Watchmen(워치맨) S1. Ep1 - Carcass, Turn into, Compromise, Stand between, Retribution (영어표현) (7) 저번 포스팅에서 우리의 멋진 주인공 누님이 백인 부랑자를 하나 잡아서 경찰서로 향했습니다. 경찰서로 들어서자 경관들과 히어로들이 Kavalry의 연설을 듣고 있군요. 여기서 Kavalry의 연설에서 꽤나 좋은 표현들이 나옵니다. 그들의 사상과 행태는 올바르지 않지만.... 표현은 찰지다니 ㅋㅋ 쳇.... 한번 알아보고 갑시다. Man: Cop carcass on the highway last night. (지난밤 경찰 하나를 고속도로에서 시체로 만들었다.) Soon, the accumulated black filth will be hosed away. (곧, 늘어난 흑인 쓰레기들을 청소할 것이다.) And the streets of Tulsa will turn into extended gutters ov.. 2020. 1. 18.
Jack Reacher series(잭 리처 시리즈) - Blue Moon (2019), (2) - For a spell, Presence (영어표현) One of the six silent figures stepped up. Partly a blocking manoeuvre, partly ready to listen. Gregory said, ‘I need to speak with Dino.’ Dino was the Albanian boss. The guy said, ‘Why?’ ‘I have information.’ ‘About what?’ ‘Something he needs to know.’ ‘I could give you a phone number.’ ‘This is a thing that needs to be said face to face.’ ‘Does it need to be said right now?’ ‘Yes, it does.’ The.. 2020. 1. 16.