영어공부468 Defending Jacob (디펜딩 제이콥) - Work around the clock, Can't help it, Untethered (영어표현)(5) 저번 포스팅에서는 학교에서 Andy가 Ben의 죽음을 조사했습니다. 하지만 학생들은 잘 협조를 안 하거나 숨기고 있는 것이 있는 듯했지요. 그리고 Derek은 무언가 켕기는 점이 있는 것 같은 행동을 하였죠. 그리고 수사관 Pam은 아동 성폭행범이 주변에 있다고 하면서 새로운 용의자를 제시했습니다. 하지만 그를 연행하는 것은 조심을 해야 한다고 이야기 하지요. Andy는 그에 생각해 본다고 이야기하면서 끝이 났습니다. Andy는 차 안에서 지역 검사장이 인터뷰하는 것을 듣습니다. 용의자를 곧 체포할 것이라고 호언장담하지요. 그리고는 어디론가 뛰어갑니다. 뛰어간 장소는 죽은 소년 Ben의 집입니다. 미국 장례 문화에서는 장례식 전, 후에 이렇게 집에 모여서 음식을 나누고 위로해 주는 시간이 있습니다. 그리.. 2020. 7. 20. Defending Jacob (디펜딩 제이콥) - Grope, Keep in mind, Sleep on (영어표현)(4) 저번 포스팅에서는 Jacob은 학교에서 약간의 무시를 당하고 있고, 아버지인 Andy는 자신이 이 학생 살인 사건에서 빼려고 하여서 화를 냈습니다. 그리고 본격적으로 학교에서 학생들을 조사하기 시작합니다. 본격적으로 사건 조사가 시작이 되지만 학생들을 심문하는 것은 쉽지 않은 일입니다. 이상한 일이나 어떤 소문이 있냐고 물어보지만 학생들은 전혀 이야기를 하지 않지요. 그리고 학생들의 대부분이 Andy에게 진짜로 Jacob의 아버지냐고 물어보기 일쑤입니다. 무언가 이야기를 할 것처럼 하다가도 학생들은 그냥 이야기를 하지 않습니다. 심문은 전혀 이루어지지 않습니다. 마치 학생들 대부분이 무언가 숨기고 있는 느낌이기도 합니다. 그리고 Andy는 자신의 카드를 주면서 무엇이든지 이야기할 것이 있으면 전화하라고 .. 2020. 7. 20. Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Ramble, Undeterred, Recount (영어표현)(1) 불과 얼마 전 이 Ravencroft 미니시리즈가 끝이 났습니다. 그리고 그 엔딩은.... ㅋㅋ 아직 말할 수 없지만 Ravencroft가 끝이 나면 아마 Vemon을 리뷰하게 될 것입니다. 여기까지 말했으면... 어느 정도 결말을 아시겠지요 ㅋㅋ 저번 화까지의 줄거리를 조금 언급하자면 UNWANTED들이 Ravencroft를 점령하고 몇몇 빌런들은 잡혔고 D-man은 죽어가고 있습니다. 그리고 King Pin과 부하들은 UNWANTED들의 함정이 빠져 있지요. 이번 화의 시작은 과거에서 시작을 합니다. 크리스마스 시즌에 누군가 신문사로 전화를 합니다. 그리고 전화를 받은 사람은 젊은 John이네요. 전화를 걸은 상대는 Ravencroft에서 자신이 얼마나 학대당하고 고문을 당했는지 이야기했다고 합니다... 2020. 7. 17. DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Disassociate, Shut out, Anxiety, Uncertainty (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Batman과 그의 식구들에게 Alfred가 애도를 표하고 Batcave를 떠났습니다. 그리고 Harley는 Joker를 죽이고 좀비가 된 Birds of Prey를 만났죠. 이제 장면은 Superman일행으로 갑니다. 충격에 빠진 Damian에게 Jonathan Kent (Jon)이 위로를 하려고 합니다. 하지만 Damian은 별로 이야기할 생각이 없는 것 같습니다. Jon은 그냥 여기 앉아있겠다고 하면서 Damian에게 혼자가 아니라고 이야기하지요. Lois와 Superman은 둘의 대화를 엿들으며 Damian이 괜찮을 거라 합니다. 그 이유는.... Batman의 아들이기 때문이죠. 그게 이유가 될 정도라니 ㅋㅋ Superman은 하지만 Damian에게 시간을 좀 주라고 합니다. .. 2020. 7. 17. DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Abuse, Instantly (영어표현) (1) 저번 포스팅에서는 꽤나 많은 히어로들이 죽었습니다. 정확히 말하면 죽었는지 혹은 좀비가 되었는지는 아직 알 수 없지만요. 사실 요즘에 새로 나오고 있는 DCeased 세계에서는 이 히어로들이 다시 좀비로 돌아와서.... 다 죽이고 있는 실정이라.. ㅋㅋㅋㅋㅋ 여하튼.... 아직 거기까지는 모르셔도 됩니다. 그리고 가장 충격적인 것은 좀비가 된 배트맨을... Alfred가 총을 쏴서 죽였습니다. ㅠㅠ 이번화의 시작은 Batman이 자신의 아들인 Damian에게 주라고 했던 가방을 Alfred가 들고 있는 것에서 시작합니다. 그리고 애도하지요.... 하지만 계속해서 시간이 없다고 합니다. 이렇게 애도할 시간도요.. 그리고는 Batwing을 타고 Damian이 있는 곳으로 향합니다. 그리고 도시에서는 사람들이.. 2020. 7. 15. The Old Guard (디 올드 가드) Issue 3 - Get in one's way, Keep around (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Booker의 과거에 대하여 알아봤습니다. 그리고 머리가 터진 Booker를 찔러보던 Andy를 Booker가 일어나서 말립니다. 그리고 Booker에게 무슨 일이 있었는지 물어보지요. Joe와 Nicky 그리고 Booker는 축구경기를 보고 있던 중에 갑자기 들이닥친 특수부대에게 당하고 맙니다. 그리고 Booker에게는.... 섬광탄이 떨어져서 머리가 터져버리지요 그리고 Joe와 Nicky를 잡아갔다고 합니다. Booker는 Joe와 Nicky를 Andy를 잡기 위한 미끼로 데리고 갔다고 합니다. 그리고 다시 온다고 하네요. 완전히 꼭지가 돌아버린 Andy는 Nile과 Booker에게 여기서 기다리면서 자신의 신호를 기다리라고 합니다. 그리고 방을 나가서 특수부대들과 싸우기 시작합니다.. 2020. 7. 10. The Mandalorian (더 만달로리안) Season 1 Ep. 3 - Noble, Forgo, Excess (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 어린 요다를 The Client에게 전달하고..... 어마어마한 양의 besker를 포상금으로 Mando가 받았습니다. 물론 Mando는 The Client가 어린 요다로 무엇을 하려고 하는지 물어보았지만 대답을 듣지 못하고 그냥 besker를 챙겨서 나왔습니다. Mando는 besker를 들고는 어디론가 향합니다. 그곳은 Mandalorian의 Armorer가 있는 곳이지요. 대장간이 있는 곳입니다. ㅋㅋㅋ Mando는 besker를 Armorer에게 가져가 보여줍니다. 여러 가지 형태로 besker를 변형시킬 수 있다며 Armorer는 이야기합니다. 하지만 다른 Mandalorian이 와서 besker를 집어 들고는 이 besker는 Great Purge에서 빼앗긴 거라고 합니다. .. 2020. 7. 9. Superman: Man of Tomorrow (슈퍼맨: 맨 오브 투모로우) Issue 1 - Have one's fill, Scarce, Famish, Strand (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Superman을 피해서 Parasite는 Gotham General 병원으로 갔습니다. 그리고 그곳의 에너지를 빨아들이기 시작합니다. 그러자 병원에 있는 장비들이 문제를 일으키며 폭발하려고 하죠. 그때.... Superman이 날아와서 Parasite를 잡고 하늘로 올라갑니다. 그리고 달로 데리고 갑니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Superman: I hope you finally had your fill, Parasite. (네가 마침내 배불리 먹었길 바라, Parasite.) You're taking a long trip. (넌 장거리 여행을 가게 될 거니까.) Parasite: Very stupid Superman. (아주 멍청하군 Superman.) You know .. 2020. 7. 9. The Mandalorian (더 만달로리안) Season 1 Ep. 3 - Quarry, Antsy, You know where to find me. (영어표현) (1) 시즌 2가 10월에 공개가 된다고 합니다. 크.... 엄청난 인기리에 시즌 1이 끝났더니 바로 몰아붙이는군요 ㅋ 이번 시즌 2에서 더 엄청난 것들이 나온다고 합니다. 저번 화에서는 어린 요다를 Mando가 잡아서 다시 돌아가려 했지만 Jawa족이 Mando의 우주선을 모두 분해시켜서 돌아갈 수가 없었습니다. 그래서 Jawa족들과 거래를 할 수 있도록 Kuiil 도와주었죠. ㅋㅋ I have spoken!! ㅋㅋ 여하튼 그래서 무사히 Mando는 우주선을 고쳐서 돌아가게 되었습니다. 이번화의 시작은 우주선을 조종하고 있는 Mando에게로부터 시작을 합니다. 뒤에 어린 요다가 타고 있습니다. ㅋㅋ 졸귀입니다. ㅋㅋㅋ 어린 요다가 계속해서 자신의 베이비 시트(?)를 떠나서 앞으로 오려고 합니다. Mando는 .. 2020. 7. 8. The Old Guard (디 올드 가드) Issue 2 - Immortal, Effectively, Get washed overboard (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 그리고 Andy와 Freeman 만났죠 사실 Andy가 납치를 한 것이지만요 ㅋㅋ 그리고 Freeman의 이름이 Nile인 것을 알았습니다. 결국 Nile은 Andy를 따라가기로 합니다. Andy가 자기 자신을 총으로 쏘면서 까지 자신도 Nile과 같은 부류라는 것을 알려 줬으니까요. 아프가니스탄에서 이제 파리로 떠나고 있습니다. Andy는 궁금한 점이 있을 테니 물어보라고 합니다. 그러자 Nile은 왜 자신이 죽지 않냐고 물어봅니다. Andy는 자신도 모르고 알 수 없다며 그 질문은 하지 말라고 합니다. ㅋㅋㅋㅋ 하지만 계속 물어봅니다. 하지만 정말로 Andy와 그의 팀원들은 자신들이 왜 죽지 않는지 알지 못합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Nile: Okay, we'll .. 2020. 7. 8. The Old Guard (디 올드 가드) Issue 2 - Light-headed, Turn out, Fatal, After all(영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Copley에게 당한 Andy일행이 잠시 정비를 하는 가운데.... 꿈을 통해서 Freeman이란 새로운 Old Guard가 죽었다 살아나는 것을 보았습니다. 이 Old Guard들은 서로의 존재를 이렇게 꿈을 통해서 알 수 있지요. 이번 포스팅은 Copley가 누군가에게 브리핑을 하는 것으로 시작을 합니다. 운동을 하고 있으면서 Copley에게 브리핑을 받고 있는 사람은 Merrick이란 인물입니다. Copley의 고용주이기도 하고 어떤 이유 때문에 Andy 일행을 잡고 싶어 하지요. Copley가 비디오를 보여주지만 기술적 문제 때문에 소리가 나지 않습니다. Merrick은 이런 쓰레기 말고 진짜 물리적 증거를 가지고 오라고 하지요. 그러면서 혈액 샘플이라도 가지고 오라고 합니다. .. 2020. 7. 8. Superman: Man of Tomorrow (슈퍼맨: 맨 오브 투모로우) Issue 1 - Count on, In need, Spread the word (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 정전사태의 원인이 Parasite란 것을 알게 되었습니다. 그래서 Superman은 발전소로 향해 Parasite와 싸우게 되지요. 하지만 생각보다 Parasite가 강했습니다. 그리고 Parasite는 발전소의 전기뿐만 아니라 Superman의 에너지까지 흡수를 했죠. 다행히(?) 발전소가 과부하로 인해 폭발을 일으켜서 Parasite가 에너지를 얻지 못하게 되자 도망을 갔습니다. 그리고는 장면은 Lois와 Jimmy에게 갑니다. Lois는 Jimmy와 차를 타고는 시내로 향하고 있습니다. 저번 포스팅에서 국장님이 신문 1면 기사를 가지고 오라고 해서 달리고 있습니다. Jimmy는 Lois에게 자신은 죽기 싫으니 제발 천천히 가 달라고 합니다. 하지만 Lois는 안전벨트를 맸으니 괜찮.. 2020. 7. 7. Star Trek: Picard (스타트렉: 피카드) S.1 Ep.3 - Decent, Come to pass, Earn one's keep (영어표현) (6) 이번 포스팅이 이번 에피소드의 끝입니다. Picard는 여정을 떠나기 전에 Romulan 군인들에게 공격을 받았고 Dr. Agnes의 도움을 받았습니다. 그리고 Soji는 자신이 알지도 못하는 사실을 알고 있고 더군다나 초인적인 스피드로 사람을 제압했었죠. 그리고 Narek은 Soji에게 급 고백하면서.... 상황을 무마시켰습니다. 장면은 Narek에게로 갑니다. Soji를 달래주고는 나온 Narek은 Rizzo와 만납니다. Rizzo가 저번에는 홀로그램으로 왔지만 이제는 진짜로 왔군요. 그러면서 Rizzo는 Narek에게 Soji와 재미가 좋냐고 하지요. 그러면서 진전이 있냐고 합니다. Narek은 아직 없다고 합니다. 그리고 지구에서 Dahj가 죽은 것을 말하면서 Soji는 살려야 하지 않냐고 하지요.. 2020. 7. 6. Star Trek: Picard (스타트렉: 피카드) S.1 Ep.3 - Soothe, Unconscious, Exploit, Expansive (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 Picard와 Raffi가 설전(?)을 벌였죠. Picard도 그 만의 이유가 있었고 Raffi는 그런 Picard를 이해하지 못했죠. 장면은 Romulan의 Borg 유적 발굴 현장으로 갑니다. Soji가 발굴단으로 있지요. 하지만 분명히 여기서 발견되는 Romulan의 사람들과 Soji는 연관이 있어 보입니다. 아직까지는 그 연관성이 무엇인지 전혀 모르지만요. Soji가 일하는 모습을 보고는 발굴단의 단장이 Soji를 찾아와 그의 공을 치하합니다. 여기서 바로 영어 표현 보도록 하겠습니다. Hugh: I really don't know what to say, Dr. Asha. (Asha박사 무슨 말을 해야 할지 모르겠군요.) Your work here has always been e.. 2020. 7. 6. Star Trek: Picard (스타트렉: 피카드) S.1 Ep.3 - Pertain, Censor, Slip up (영어표현) (5) 저번 포스팅에서는 Picard가 Raffi가 소개해준 조종사인 Rios를 만났습니다. 그리고 생각보다 Rios는 상처도 있고 Picard를 존경하는 것 같습니다. Picard는 집으로 돌아와 하늘을 보면서 생각에 잠겨 있군요. 그리고 그 곁으로 Laris가 다가옵니다. 그러면서 자신이 이곳에 정착을 하길 바랬다고 합니다. 하지만 진심으로 집으로 느낀적이 없다고 하는군요. 그리고 여행을 떠나면서 Zhaban과 Laris그리고 No. one을 그리워 할 것이라고 이야기 합니다. Laris는 Picard에게 그 이유는 한쪽의 관심은 우주로 가있었기 때문이라고 이야기 하네요. 원래 Soji의 이야기가 바로 따라서 나오지만.... 그냥 Picard에게 집중을 해 봅시다. ㅋㅋ 계속 장면이 교차하거든요 ㅋㅋ Pic.. 2020. 7. 6. Star Trek: Picard (스타트렉: 피카드) S.1 Ep.3 - Stow, Precisely, Get inside one's head (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Soji가 Hugh와 이야기하는 것을 보았습니다. xB에 대하여 연구를 하지만.... 연구의 목적은 알 수가 없지요. 아직 ㅋㅋㅋ 그리고 Picard는 Raffi에게 미안함을 느끼고 그리고 Raffi는 원망합니다. 하지만 Raffi는 Picard에게 미운 정으로 우주선 조종사를 구해줍니다. 이제 장면은 Daystrom 연구소로 갑니다. 잠시 쉬고 있는 Dr. Agnes에게 Commodore Oh가 찾아옵니다. 그리고 Oh는 Picard를 찾아가 이유에 대하여 묻습니다. Oh..... 왜.... 선글라스를... 그런 걸 ㅋㅋㅋ 여하튼 이렇게 Dr. Agnes는 잡혀가나요?? 당황하는 Agnes. 그리고는 바로 장면이 바뀌어 Soji에게로 갑니다. Hugh와 Soji는 Romulan 가드들.. 2020. 7. 6. Star Trek: Picard (스타트렉: 피카드) S.1 Ep.3 - Chatterbox, Unmitigated, Humiliate (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 화성사건 이후에 Picard가 어떻게 Star Fleet에서 쫓겨나듯 은퇴하게 되었는지 알 수 있었습니다. 그리고 그 과정에서 Raffi와 트러블이 있었고 지금까지 그 앙금을 풀지 못했죠. 이제 장면은 현재의 Picard와 Raffi에게로 갑니다. 저번 에피소드에서 Raffi가 좋은 술을 가지고 온 Picard를 마지못해서 들어오라고 했죠. Raffi에게 Picard는 우주선과 파일럿이 필요하다고 합니다. 왜냐하면 쌍둥이 인조인간인 Soji를 찾아야 하고 그리고 그들을 탄생시킨 Bruce Maddox를 찾아야 하니까요. 그러자 Raffi는 이렇게 비밀스러운 미션을 할 거면 Star Fleet에 가서 모두 다 말하지 말고 조용히 일을 진행시키라고 합니다. ㅋㅋ 사실 Picard가 Star.. 2020. 7. 3. Superman: Man of Tomorrow (슈퍼맨: 맨 오브 투모로우) Issue 1 - Blackout, Constant, Bite off more than you can chew(영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 갑자기 도시에 정전이 일어나서 무슨 일인지 알아보기 위해 Superman이 출동(?)하였습니다. 그리고 도착한 전력공사(?) ㅋㅋㅋㅋ에서는 Parasite가 있군요. 이 녀석은 에너지를 자신에게 빨아들여서 힘을 얻는 악당입니다. 말 그대로 Parasite (기생충)이지요. 문제는 끊임없는 배고픔으로 인해 계속해서 전기나 에너지를 빨아들이는 것이지요. 이 녀석 때문에 도시의 정전이 일어난 겁니다. 이 페이지를 보고.... 휴... 작화가... 미쳤는데 ㅋㅋㅋ 정말 잘 그렸습니다. 도착한 Superman이 다짜고짜 때려버리는군요. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Parasite: It's rude to interrupt a man's meal, Superman. (식사하는 걸 방해하는.. 2020. 7. 3. Once & Future (원스 앤 퓨처) - Fib, Wander off, Senile, As hard as nails, Blow mind, Intimidate (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 발굴단이 발견한 유물을 강제로 빼앗는 사건이 벌어졌습니다. 그 과정에서 발굴단의 남자가 죽었죠. 그리고 장면은 Somerset의 양로원(?)으로 갑니다. 양로원에서 뉴스가 흘러나오는 것은 할아버지, 할머니가 듣고 있습니다. 가장 더운 여름이라는 뉴스와 어젯밤 고고학 유적지에서 살인이 일어났다고 하는 것까지 말이죠. 그리고 한 할머니에게 초점이 맞춰집니다. 담배를 말면서 뉴스를 듣고 있군요. 다른 할아버지들이 다른 채널에 프로그램을 틀라고 하지만 할머니는 늙으면 부러진 손가락이 잘 아물지 않는다고 하면서 채널을 바꾸지 말라고 합니다. 그러자... 할아버지들이... 뉴스를 들어야 한다고 태도를 급변합니다. 그리고 그 유적지에서 살인사건을 듣고는 Bugger '시발'이라고 욕을 하지요 ㅋㅋ .. 2020. 7. 1. Once & Future (원스 앤 퓨처) - Boon, Excavate, Astoundingly (영어표현) (1) 이 만화를 발견한 것은 정말 우연한 기회였습니다. 표지가 맘에 들어서 보다가... 이것이 만화라는 것을 알고는 바로 찾아보았습니다. 그리고 아서왕의 신화에 기반을 하고 있는 작품이라는 것을 알았죠. 일단... 작화가.... 좀... 멋집니다. 하앍하앍. 그리고 기사와 언데드, 아서왕의 조합은.... 남자라면... 누구라도 좋아할 ㅋㅋ작년부터 시작한 이 만화는 8화까지 나와있습니다. 이 만화는 Boom! studios라고 조금 잘 모르실 수 있는 만화 회사입니다. 유명한 작품으로는 Angel, Adventure time, Power rangers가 있습니다. ㅋㅋ 일단은 8화까지는 전개도 작화도 나쁘지 않게 가고 있습니다. 한번 영어 표현과 함께 알아보도록 합시다. 시작은 영국의 한 발굴단에서 시작을 합니.. 2020. 6. 30. Comedians in Cars Getting Coffee (사인펠드와 함께 커피 드라이브) Julia Louis-Dreyfus편- In defense, Blow off steam, Yellow book (7)(영어표현) 이번화는 사인펠드 시트콤에서 여자 주인공으로 나왔던 Julia Louis-Dreyfus 편입니다. 그리고 차는.... 에스턴 마틴이네요 제임스 본드의 차로 유명하지요 ㅋㅋ Julia: I got another one to tell you. (하나 더 있어요.) But it was a big birthday. (중요한 생일이었어요.) He gave me this big present of a suitcase. (그이가 큰 선물을 줬는데 여행 가방이었죠.) And I didn't respond to that particularly well. (제 반응이 그다지 좋진 않았죠.) Jerry: No. (당연히 안 좋을 수밖에.) Julia: I don't want a suitcase. (전 여행 가방을 원한 게 .. 2020. 6. 26. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 23 다음