본문 바로가기

만화책72

Batman Three Jokers (배트맨 세명의 조커) - Meant to, Entirety, The other way around, Pesky, Can't get enough (영어표현) (5) 저번 포스팅에서는 Batman, Red Hood, Batgirl이 Joker를 찾으러 고담 아쿠아리움으로 향했습니다. Gaggy와 부하들을 무찌르고는 이야기를 나누고 있지요. 줄거리: Gaggy를 무찌른 Batman, Batgirl, Red Hood는 잠시 쉴 틈도 없이 갑자기 나타난 Joker를 상대합니다. 피라니아를 들은 어항으로 공격을 하지만 Batman과 Batgirl, Red Hood는 순식간에 제압을 합니다. Joker를 붙잡고는 얼마 지나지 않아 Jim Gordon에게 연락이 옵니다. 다른 Joker를 거의 잡았다고 Batman에게 이야기하자 Batman은 자신이 직접 간다고 합니다. Batgirl과 Red Hood에게는 Arkham으로 돌려보내기 위해서 수송차가 오는 동안 Joker를 지키.. 2020. 10. 14.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 5 - Knock it off, Old as dirt, Be ashamed of, Devour (영어표현) (3) 지난 포스팅에서는 Andy 일행은 Booker를 데리고 빠져나왔고 Joe와 Nicky는 아직 잡혀 있었습니다. 줄거리: Booker를 차에서 끌어내린 Andy는 왜 자신들을 배신했는지 물어봅니다. 거의 총격까지 간 그들은 서로를 계속해서 쏴 댑니다. Nile은 처음에는 그만두라고 이야기하다가 화가 나서 그만하라고 머신건으로 그들을 갈겨 버립니다. 진정이 된 Booker는 자신의 이야기를 합니다. Booker는 자식이 있었는데 자신의 아들이 죽는 것을 지켜봐야 했다고 합니다. 그리고 자신의 아들이 죽어갈 때 찾아갔지만 그 아들은 불공평하다며 Booker를 밀어내지요. 그것 이후로 계속해서 죽고 싶은 마음이 있던 Booker는 자신을 도와줄 수 있다는 Copley의 말에 속아서 Merrick에게 Nicky와.. 2020. 10. 5.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 5 - Exceptionally, Ordinary, One way or another (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Andy와 Nile이 Booker를 데리고 탈출을 하려고 빌딩에서 뛰어내렸습니다. 줄거리: Andy, Nile, Booker는 빌딩에서 떨어졌습니다. 그리고 땅바닥에 처참하게 착륙(?)을 하였죠. 모든 것이 부러진 것 같다는 Nile의 말에 Andy는 그렇다고 하며 도망가는 Booker를 잡아서 차에 집어넣습니다. 한편 Merrick은 Ivanov박사에게 아무것도 Nicky와 Joe의 검사 결과 아무것도 나오지 않았다는 보고를 듣고는 화를 참지 못합니다. 그리고 바로 실험실로 달려가지요. Merrick은 Nicky와 Joe에게 불멸의 비밀이 무엇이냐고 물어보지만 Nicky와 Joe는 자신들은 불멸이 아니라고 하면서 자신들도 언제 죽는지 모를 뿐 언젠가는 죽는다고 이야기를 하지요. 이해하.. 2020. 9. 24.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - Supposedly, Impenetrable, Sophisticate, Get it together, Pin down, Vulnerable, Instinctually (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Rex가 Eddie를 잡아서 설득(?)을 시켰습니다. ㅋㅋ 그리고 이제 Eddie는 자신의 Symbiote를 알기 위해서 Rex의 동료들을 구하기로 합니다. 이제 SHIELD의 비밀 지하 통로로 향한 Eddie입니다. 줄거리: Eddie는 Rex의 말을 믿고는 SHIELD의 비밀 지하 통로로 내려갑니다. SHIELD의 비밀 요원들이 Rex의 말 대로 Rex의 동료들을 수송을 하고 있는데 Eddie가 나타나자 그냥 차로 밀어버리라고 합니다. 하지만 Eddie는 Venom으로 변신을 해서 수송차를 막아 버리죠. 그리고 Eddie는 수송 칸을 열려고 하는데 안에서 폭발이 일어나 Eddie를 밀쳐냅니다. 그리고 나타난 것은 Symbiote에게 잠식을 당한 Rex의 동료들입니다. Eddie가 그.. 2020. 9. 24.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 4.- When you have hammer everything looks like a nail, Impervious, Infect (영어표현) (1) 저번 포스팅에서는 Superman은 자신의 아버지를 집에 가둬두고 어머니 Martha만 데리고 다시 Daliy Planet으로 가고 있었습니다. 이제는.... 워싱턴으로 갑니다. 줄거리: 워싱턴에 CADMUS 이곳에서 바이러스에 대하여 연구를 진행 중에 있습니다. 그곳에는 Amada Waller와 Captain Atom이 있습니다. 그리고 Ray Palmer박사가 대재앙 프로토콜에 의하면 바이러스를 조사하고 있다고 하지요. 문제는 아직 연락이 없다는 것입니다. (Ray Palmer는 Atom, Allen Adam은 Captain Atom입니다. ㅋㅋㅋ) 그러자 Waller가 Captain Atom에게 나가서 워싱턴을 지키라고 하지요. 문제는 이미 감염이된 Atom이 마이크로 단위로 작아져서 Captain.. 2020. 9. 17.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 3] - All in all, Splendid, Reminder(영어표현)(1) 오랜만에 돌아왔습니다. Batman The Adventures Countinue입니다. 벌써 Issue 12가 나왔지만 아직 저희는 Issue 5에 머물러 있습니다.ㅋㅋ 저번까지의 이야기는 Bat Family를 누군가 지켜보고 있고 Deathstroke가 계속해서 나타나면서 무언가 노리고 있습니다. 그런 상황에서 Robin (Tim Drake)는 Deathstroke가 파충류 박물관에 들어가는 것을 보고는 Batman이 집으로 가라고 했지만 Deathstroke를 따라 들어갑니다. 그리고 Firefly가 나와서 공격을 하지요. 줄거리: Robin은 Deathstroke를 따라 파충류 박물관으로 들어와서는 Firefly의 공격을 받게 되었습니다. 처음에 말벌로 공격을 할 때에는 잘 대처를 했지만 Firef.. 2020. 9. 17.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 5 - Make something tick, Keep track, Give or take, Handful (영어표현) (1) 이제 마지막 이슈입니다. 물론 후속 편으로 The Old Guard: Force Mulitiplied가 있지만요. 제가 선발대로 본 소감을 말씀드리자면.... 이번화의 충격은.... 아무것도 아닙니다. 여하튼 이번 화를 끝으로 The Old Guard는 끝이 납니다. 저번 포스팅에서는 충격적이게 Booker가 배신을 때려 버렸습니다. 총을 맞았지만 금방 회복이 되어서 일어나는 둘. 그리고 Andy는 Copley에게 어떻게 되는 것이냐고 물어봅니다. Copley는 Joe와 Nicky를 데리고 갔던 것처럼 자신의 고용주에게 데리고 간다고 이야기 하지요. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Andy: This is the guy who's cutting them up to see what makes them.. 2020. 9. 3.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 4 - Make a living (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 잡혀간 Joe와 Nicky가 Merrick에게 당하는 보았습니다. 그리고 Andy 일행은 Copley를 찾아서 UAE로 갑니다. 사무실 앞에 차를 세워놓고 때를 보고 있습니다. Nile은 계속해서 어떻게 쳐들어 갈 것인지 계속해서 물어보지요. Andy는 조용히 하고 자신을 따라오라고 합니다. 그리고는 건물로 들어가서.... 경비원을 때려눕혀버립니다. ㅋㅋㅋ 그리고 총을 챙겨서 갑니다. Andy는 여기 경비 시스템을 제어하라고 하지요. 그러자 Nile이 자신이 하겠다고 합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Andy: Can one of you do something about the security in here? (너희 중에 여기 경비 좀 어떻게 해보지 않을래?) Like tur.. 2020. 9. 3.
Batman Three Jokers (배트맨 세명의 조커) - Impostor, Go cuckoo, Dead ringer (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 제목답게 Joker가 3 군 데서 발견이 되었습니다. 한 곳 은한 곳은 Moxons 범죄 조직을 죽이는 곳, 다른 한 곳은 코미디언을 죽인 곳, 그리고 마지막으로 Ace 화학공장이죠. James Gorden과 경찰들은 3명의 사체를 조사하고 있습니다. 이 레드 후드 복장은 Joker가 지금의 Joker가 되기 전 코미디언으로서 활동을 하면서 입었던 것이죠. 그리고 이 옷을 입고 Ace 화학의 독극물로 떨어졌습니다. 마스크를 벗기자 조커와 똑같은 얼굴을 하고 있네요. 경찰들은 3곳에서 목격이 된 Joker에 대하여 이야기를 나누고 있습니다. 진짜 조커가 누구인지 내기까지 벌어지네요. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Bullock: What the hell is goin' on her.. 2020. 8. 29.
Batman Three Jokers (배트맨 세명의 조커) - Disturb, Dwindle, Notoriety, Exonerate (영어표현)(1) 아.... 올해 기다렸던 Batman Three Joker가 나왔습니다. Black Label 시리즈로 나오는 이 Batman은 조금 더 어둑어둑하며 잔인하고 고어한 장면들이 많이 나오기 때문에 시청에 주의를 요합니다. ㅋㅋㅋㅋ 그리고 이번 작품은 Batman 시리즈 중 가장 호평이었던 Killing Joke의 다음 이야기라고 할 수도 있겠습니다. 여하튼 기다렸던 만큼 영어 표현도 같이 보도록 하겠습니다. 우선 시작은 Batman으로부터 합니다. 상처를 흘린 체 자신의 Batcave로 돌아가고 있지요. Alfred는 그런 Batman의 상처를 돌봐줍니다. 하지만 이번에도 상처가 깊어서 흉터를 남길 것 같다고 이야기하네요. 상처를 봉합하는 도중 Batman 그리고 Bruce Wayne은 자신의 과거를 회상.. 2020. 8. 28.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 4 - Wealthy, Ruthless, Dogged (영어표현) (2) 저번 포스팅에서 Joe와 Nicky의 행방을 알고 있는 Copley가 UAE에 사무실을 두고 있다는 것을 알게 되었습니다. 그리고 Andy와 Nile, Booker는 이제 그곳으로 떠나기로 하지요. 한편 두바이에서는 Joe와 Nicky가 잡혀와 이 일의 주동자인 Merrick과 대화를 하고 있습니다. Merrick은 Joe와 Nick의 이름이 무엇이냐며 물어봅니다. 하지만 Joe와 Nick는 아무런 대꾸를 하지 않지요. 그러자 Merrick은 자신을 먼저 소개합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Merrick: My name is Steve Merrick. (내 이름은 Steve Merrick이지.) All you really need to know about me is that I'm very .. 2020. 8. 20.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - One too many times, Bile, Tug at, Unleash (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Eddie의 Symbiote가 문제가 있는 것을 알았습니다. Venom에게 문제가 있다기보다는 Symbiote가 조금 문제가 있는 것 같습니다. 약을 먹고 머리의 소리를 없앤 Eddie는 그대로 경찰 라디오를 듣고 출동(?)을 하지요. 여기서 바로 영어 표현 보도록 하겠습니다. Eddie: Got to figure this out before it gets worse. (이게 더 심해지기 전에 고칠 방법을 찾아야겠어.) Already lost my job at the fact sheet for being late turning in assignments one too many times. (벌써 내야할 원고를 너무 자주 늦게 제출하는 바람에 직장에서 해고가 됐어.) Turns out i.. 2020. 8. 5.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - Take hold, Drown out, Lose mind, Erratic (영어표현) (1) 2018년도부터 나오기 시작한 이 Venom은 영화와 마찬가지로 인기가 있었고 여전히 연재 중입니다. 물론.... 작년 언저리부터... 약간 스토리라인이 안드로메다로 가고 있기는 하지만 ㅋㅋㅋ 외국애들은 좋아합니다. ㅋㅋ Ravencroft의 다음 작품으로 Marvel의 무엇을 할까 하다가 Knull과 가장 가까운 Venom을 하기로 했습니다. 물론... X-men이 기다리고 있지만 말이죠 ㅋㅋ 여하튼 영화도 Venom 2가 내 후년쯤? 나올 예정이고 하니 Venom 만화로 알아보면서 영어 표현 보도록 하겠습니다. 크 표지가...... 장난 아닙니다. ㅋㅋ 시작은 Beowulf로부터 시작을 합니다. 꿈... 아니 기억을 하고 있는 중이지요. 바로 Venom이 말이죠. 그리고 사람들을 죽이는 괴물이 보입니.. 2020. 8. 3.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 5. - Do a bang-up job, Unconvinced (영어표현)(1) 이제 마지막 화 입니다. 저번화에서는 Miss Knight는 도망을 가다 Unwanted들에게 쫒겼죠.... 그리고 구해준 것은 The Punisher였습니다. 따라오는 Unwanted들을 모두 물리치고 있습니다. Miss Knight는 주먹에 있는 발톱을 꺼내서 죽입니다. The Punisher가 엄청나게 죽이는 것을 보자 Miss Knight가 왜 Punisher를 왜 Punisher라고 부르는지 알았는데 이제는 Unwanted들이 Punisher를 알겠다고 농담을 합니다. 그리고는 Punisher는 Miss Knight의 손을 어디서 업그레이드 했냐고 물어봅니다. ㅋㅋㅋ Miss Knight는 극비사항이라고 이야기 하네요 ㅋㅋㅋ 그리고는 계속해서 죽이면서 뛰자고 이야기 하네요 ㅋㅋ 한편 John과 .. 2020. 7. 29.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Make oneself heard, Exact, Pull the wool over the eyes (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 과거에 Cosmic Cube가 Ravencroft에 외계인에 의해서 누군가에게 전달됐다는 것을 알았습니다. 하지만 애석하게도 Unwanted들은 그 Cosmic Cube도 비껴가는 엄청난..... 무시를 당했죠 ㅋㅋㅋ 감사해야 하는 것 아닌가??? 여하튼 이제는 다시 현재로 넘어와서 Unwanted가 점령한 Ravencroft가 보입니다. 바로 영어 표현 보고 가겠습니다. Unwanted King: But that was then. (하지만 그건 과거에 일어났던 일이지.) And this is now because now, after all these years.... we have made ourselves heard. (그리고 지금은, 지금이기 때문에, 지난 수년이 지난 후에...... 2020. 7. 23.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Ramble, Undeterred, Recount (영어표현)(1) 불과 얼마 전 이 Ravencroft 미니시리즈가 끝이 났습니다. 그리고 그 엔딩은.... ㅋㅋ 아직 말할 수 없지만 Ravencroft가 끝이 나면 아마 Vemon을 리뷰하게 될 것입니다. 여기까지 말했으면... 어느 정도 결말을 아시겠지요 ㅋㅋ 저번 화까지의 줄거리를 조금 언급하자면 UNWANTED들이 Ravencroft를 점령하고 몇몇 빌런들은 잡혔고 D-man은 죽어가고 있습니다. 그리고 King Pin과 부하들은 UNWANTED들의 함정이 빠져 있지요. 이번 화의 시작은 과거에서 시작을 합니다. 크리스마스 시즌에 누군가 신문사로 전화를 합니다. 그리고 전화를 받은 사람은 젊은 John이네요. 전화를 걸은 상대는 Ravencroft에서 자신이 얼마나 학대당하고 고문을 당했는지 이야기했다고 합니다... 2020. 7. 17.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Abuse, Instantly (영어표현) (1) 저번 포스팅에서는 꽤나 많은 히어로들이 죽었습니다. 정확히 말하면 죽었는지 혹은 좀비가 되었는지는 아직 알 수 없지만요. 사실 요즘에 새로 나오고 있는 DCeased 세계에서는 이 히어로들이 다시 좀비로 돌아와서.... 다 죽이고 있는 실정이라.. ㅋㅋㅋㅋㅋ 여하튼.... 아직 거기까지는 모르셔도 됩니다. 그리고 가장 충격적인 것은 좀비가 된 배트맨을... Alfred가 총을 쏴서 죽였습니다. ㅠㅠ 이번화의 시작은 Batman이 자신의 아들인 Damian에게 주라고 했던 가방을 Alfred가 들고 있는 것에서 시작합니다. 그리고 애도하지요.... 하지만 계속해서 시간이 없다고 합니다. 이렇게 애도할 시간도요.. 그리고는 Batwing을 타고 Damian이 있는 곳으로 향합니다. 그리고 도시에서는 사람들이.. 2020. 7. 15.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 3 - Get in one's way, Keep around (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Booker의 과거에 대하여 알아봤습니다. 그리고 머리가 터진 Booker를 찔러보던 Andy를 Booker가 일어나서 말립니다. 그리고 Booker에게 무슨 일이 있었는지 물어보지요. Joe와 Nicky 그리고 Booker는 축구경기를 보고 있던 중에 갑자기 들이닥친 특수부대에게 당하고 맙니다. 그리고 Booker에게는.... 섬광탄이 떨어져서 머리가 터져버리지요 그리고 Joe와 Nicky를 잡아갔다고 합니다. Booker는 Joe와 Nicky를 Andy를 잡기 위한 미끼로 데리고 갔다고 합니다. 그리고 다시 온다고 하네요. 완전히 꼭지가 돌아버린 Andy는 Nile과 Booker에게 여기서 기다리면서 자신의 신호를 기다리라고 합니다. 그리고 방을 나가서 특수부대들과 싸우기 시작합니다.. 2020. 7. 10.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 3 - Writing on the wall, Get done for, Desertion (영어표현) (1) 이제 3화입니다. 저번화에서는 새로운 Old Guard 멤버인 Nile를 데리고 파리로 왔습니다. 하지만.... 안전가옥이 이미 털려있었고 Booker는 머리가 터져버린 채로 버려져있었습니다. Andy는 Nile에게 문단속을 하라고 합니다. 하지만 Nile은 충격에 빠진 체 그냥 서 있지요. Andy는 Nile에게 정신을 차리라고 하고는 Booker를 살펴봅니다. 그리고는 Nile에게 그가 죽었는지는 모른다고 합니다. 이렇게 큰 상처는 치유하는데 조금 오래 걸린다고 하네요. 그리고 Andy는 Booker에 대하여 생각을 하지요. Booker는 나폴레옹의 군대였으며 나폴레옹의 가장 큰 패배 원인인 러시아 정복에서 처음 죽었다고 합니다. 러시아 사람들은 나폴레옹 군대에게 아무것도 남겨두지 않았다고 합니다. .. 2020. 7. 9.
Superman: Man of Tomorrow (슈퍼맨: 맨 오브 투모로우) Issue 1 - Have one's fill, Scarce, Famish, Strand (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Superman을 피해서 Parasite는 Gotham General 병원으로 갔습니다. 그리고 그곳의 에너지를 빨아들이기 시작합니다. 그러자 병원에 있는 장비들이 문제를 일으키며 폭발하려고 하죠. 그때.... Superman이 날아와서 Parasite를 잡고 하늘로 올라갑니다. 그리고 달로 데리고 갑니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Superman: I hope you finally had your fill, Parasite. (네가 마침내 배불리 먹었길 바라, Parasite.) You're taking a long trip. (넌 장거리 여행을 가게 될 거니까.) Parasite: Very stupid Superman. (아주 멍청하군 Superman.) You know .. 2020. 7. 9.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 2 - Immortal, Effectively, Get washed overboard (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 그리고 Andy와 Freeman 만났죠 사실 Andy가 납치를 한 것이지만요 ㅋㅋ 그리고 Freeman의 이름이 Nile인 것을 알았습니다. 결국 Nile은 Andy를 따라가기로 합니다. Andy가 자기 자신을 총으로 쏘면서 까지 자신도 Nile과 같은 부류라는 것을 알려 줬으니까요. 아프가니스탄에서 이제 파리로 떠나고 있습니다. Andy는 궁금한 점이 있을 테니 물어보라고 합니다. 그러자 Nile은 왜 자신이 죽지 않냐고 물어봅니다. Andy는 자신도 모르고 알 수 없다며 그 질문은 하지 말라고 합니다. ㅋㅋㅋㅋ 하지만 계속 물어봅니다. 하지만 정말로 Andy와 그의 팀원들은 자신들이 왜 죽지 않는지 알지 못합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Nile: Okay, we'll .. 2020. 7. 8.