본문 바로가기

만화책으로 공부하기78

The Old Guard (디 올드 가드) Issue 5 - Exceptionally, Ordinary, One way or another (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Andy와 Nile이 Booker를 데리고 탈출을 하려고 빌딩에서 뛰어내렸습니다. 줄거리: Andy, Nile, Booker는 빌딩에서 떨어졌습니다. 그리고 땅바닥에 처참하게 착륙(?)을 하였죠. 모든 것이 부러진 것 같다는 Nile의 말에 Andy는 그렇다고 하며 도망가는 Booker를 잡아서 차에 집어넣습니다. 한편 Merrick은 Ivanov박사에게 아무것도 Nicky와 Joe의 검사 결과 아무것도 나오지 않았다는 보고를 듣고는 화를 참지 못합니다. 그리고 바로 실험실로 달려가지요. Merrick은 Nicky와 Joe에게 불멸의 비밀이 무엇이냐고 물어보지만 Nicky와 Joe는 자신들은 불멸이 아니라고 하면서 자신들도 언제 죽는지 모를 뿐 언젠가는 죽는다고 이야기를 하지요. 이해하.. 2020. 9. 24.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - Supposedly, Impenetrable, Sophisticate, Get it together, Pin down, Vulnerable, Instinctually (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Rex가 Eddie를 잡아서 설득(?)을 시켰습니다. ㅋㅋ 그리고 이제 Eddie는 자신의 Symbiote를 알기 위해서 Rex의 동료들을 구하기로 합니다. 이제 SHIELD의 비밀 지하 통로로 향한 Eddie입니다. 줄거리: Eddie는 Rex의 말을 믿고는 SHIELD의 비밀 지하 통로로 내려갑니다. SHIELD의 비밀 요원들이 Rex의 말 대로 Rex의 동료들을 수송을 하고 있는데 Eddie가 나타나자 그냥 차로 밀어버리라고 합니다. 하지만 Eddie는 Venom으로 변신을 해서 수송차를 막아 버리죠. 그리고 Eddie는 수송 칸을 열려고 하는데 안에서 폭발이 일어나 Eddie를 밀쳐냅니다. 그리고 나타난 것은 Symbiote에게 잠식을 당한 Rex의 동료들입니다. Eddie가 그.. 2020. 9. 24.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 4.- When you have hammer everything looks like a nail, Impervious, Infect (영어표현) (1) 저번 포스팅에서는 Superman은 자신의 아버지를 집에 가둬두고 어머니 Martha만 데리고 다시 Daliy Planet으로 가고 있었습니다. 이제는.... 워싱턴으로 갑니다. 줄거리: 워싱턴에 CADMUS 이곳에서 바이러스에 대하여 연구를 진행 중에 있습니다. 그곳에는 Amada Waller와 Captain Atom이 있습니다. 그리고 Ray Palmer박사가 대재앙 프로토콜에 의하면 바이러스를 조사하고 있다고 하지요. 문제는 아직 연락이 없다는 것입니다. (Ray Palmer는 Atom, Allen Adam은 Captain Atom입니다. ㅋㅋㅋ) 그러자 Waller가 Captain Atom에게 나가서 워싱턴을 지키라고 하지요. 문제는 이미 감염이된 Atom이 마이크로 단위로 작아져서 Captain.. 2020. 9. 17.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - Bond with, Sneak up on (영어표현) (3) 포스팅은 여전히 Issue 1에 머물러 있지만 Issue 28까지 본 저로서는.... 스토리가 약간 안드로메다로 가고 있습니다. ㅋㅋ 신기하게도... 외국 평은 좋아서.... 그리고 대부분의 만화들은 평점이 좋고 비판이 많이 없습니다. 왜인지... 잘 모르겠지만 그래도 초반 내용을 꽤나 재미있기 때문에 잘 보도록 해봅시다. 저번 포스팅에서는 Eddie가 계속되는 Symbiote의 폭주에 힘들어했습니다. Venom이 문제가 있는 것인지 혹은 Symbiote가 문제가 있는 것인지 아직 모릅니다. 줄거리: Jack O'Lantern의 범죄를 막던 Eddie는 Symbiote의 폭주로 인해서 괴물이 되었습니다. 머리에는 소용돌이무늬가 나타났고 원래 하얀색이던 가슴이 붉게 물들었죠. (이 표식이 누구인지는 모두 .. 2020. 9. 12.
Batman Three Jokers (배트맨 세명의 조커) - Take Credit for, Cook up (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 조커의 희생자 중 하나가 다시 살아났습니다. 그리고 빨리 구급차에 태워 Batman과 Batgirl이 호위를 한 체 병원으로 향했습니다. 그런데 누군가 조커의 희생자를 잡아 강압적으로 정보를 알아내려고 하였죠. 줄거리: Joker의 희생자를 무자비하게 조사하려고 했던 장본인은 Red Hood였습니다. (Red Hood는 Joker에게 살해당할 뻔 (사실 죽었었음) 했기 때문에 Joker에 대한 엄청난 분노가 있습니다.) 구급 대원으로 변장을 했던 그는 희생자에게 Joker가 그를 화학물질에 빠뜨리기 전에 무슨 말을 했는지 말하라고 합니다. Batman과 Batgirl은 구급차에 이상이 생긴 것을 보고는 Batman은 구급차 안으로 뛰어들어가고 Batgirl은 구급차의 바퀴를 터뜨려 구급.. 2020. 9. 10.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Ignore, Dawn, Apocalypse (영어표현) (3) 저번 포스팅까지 정말 많은 사람들과 히어로가 죽었습니다. 그리고 앞으로 더 많은 사람과 히어로가 죽을겁니다. 이미 Trinity중에 Batman이 죽었지요. (의미심장) 여하튼 이제 이번 Issue 3의 마지막 포스팅입니다. 이번 포스팅 부터 조금 형식을 바꿔 보려고 합니다. 요즘 블로그 형식을 계속해서 바꿔보려는 시도를 하고 있습니다. 조금 더 영어 표현에 맞는 블로그로 만들려 하려고 합니다. 만화는 특히 저작권이 걸려있어서 계속해서 4컷에서 많으면 6컷 정도로만 대화를 지운체 올리고 있었습니다만.... 여전히 문제가 있기 때문에 펼쳐 놓는 형식이 아닌 슬라이드로 넘겨서 볼 수 있는 원본을 잘라서 조금 만 제공해 드리겠습니다. 그래서 줄거리는 제가 요약해 놓은 것을 보시면 됩니다. 줄거리: Superm.. 2020. 9. 10.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 5 - Make something tick, Keep track, Give or take, Handful (영어표현) (1) 이제 마지막 이슈입니다. 물론 후속 편으로 The Old Guard: Force Mulitiplied가 있지만요. 제가 선발대로 본 소감을 말씀드리자면.... 이번화의 충격은.... 아무것도 아닙니다. 여하튼 이번 화를 끝으로 The Old Guard는 끝이 납니다. 저번 포스팅에서는 충격적이게 Booker가 배신을 때려 버렸습니다. 총을 맞았지만 금방 회복이 되어서 일어나는 둘. 그리고 Andy는 Copley에게 어떻게 되는 것이냐고 물어봅니다. Copley는 Joe와 Nicky를 데리고 갔던 것처럼 자신의 고용주에게 데리고 간다고 이야기 하지요. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Andy: This is the guy who's cutting them up to see what makes them.. 2020. 9. 3.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 4 - Make a living (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 잡혀간 Joe와 Nicky가 Merrick에게 당하는 보았습니다. 그리고 Andy 일행은 Copley를 찾아서 UAE로 갑니다. 사무실 앞에 차를 세워놓고 때를 보고 있습니다. Nile은 계속해서 어떻게 쳐들어 갈 것인지 계속해서 물어보지요. Andy는 조용히 하고 자신을 따라오라고 합니다. 그리고는 건물로 들어가서.... 경비원을 때려눕혀버립니다. ㅋㅋㅋ 그리고 총을 챙겨서 갑니다. Andy는 여기 경비 시스템을 제어하라고 하지요. 그러자 Nile이 자신이 하겠다고 합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Andy: Can one of you do something about the security in here? (너희 중에 여기 경비 좀 어떻게 해보지 않을래?) Like tur.. 2020. 9. 3.
Batman Three Jokers (배트맨 세명의 조커) - Impostor, Go cuckoo, Dead ringer (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 제목답게 Joker가 3 군 데서 발견이 되었습니다. 한 곳 은한 곳은 Moxons 범죄 조직을 죽이는 곳, 다른 한 곳은 코미디언을 죽인 곳, 그리고 마지막으로 Ace 화학공장이죠. James Gorden과 경찰들은 3명의 사체를 조사하고 있습니다. 이 레드 후드 복장은 Joker가 지금의 Joker가 되기 전 코미디언으로서 활동을 하면서 입었던 것이죠. 그리고 이 옷을 입고 Ace 화학의 독극물로 떨어졌습니다. 마스크를 벗기자 조커와 똑같은 얼굴을 하고 있네요. 경찰들은 3곳에서 목격이 된 Joker에 대하여 이야기를 나누고 있습니다. 진짜 조커가 누구인지 내기까지 벌어지네요. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Bullock: What the hell is goin' on her.. 2020. 8. 29.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 4 - Wealthy, Ruthless, Dogged (영어표현) (2) 저번 포스팅에서 Joe와 Nicky의 행방을 알고 있는 Copley가 UAE에 사무실을 두고 있다는 것을 알게 되었습니다. 그리고 Andy와 Nile, Booker는 이제 그곳으로 떠나기로 하지요. 한편 두바이에서는 Joe와 Nicky가 잡혀와 이 일의 주동자인 Merrick과 대화를 하고 있습니다. Merrick은 Joe와 Nick의 이름이 무엇이냐며 물어봅니다. 하지만 Joe와 Nick는 아무런 대꾸를 하지 않지요. 그러자 Merrick은 자신을 먼저 소개합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Merrick: My name is Steve Merrick. (내 이름은 Steve Merrick이지.) All you really need to know about me is that I'm very .. 2020. 8. 20.
The Old Guard (디 올드 가드) Issue 4 - Biblically, In all likelihood (영어표현) (1) 이제 4화입니다. 저번 포스팅에서는 Andy, Booker, Nile은 파리의 외곽지역의 안전가옥으로 갑니다. 여전히 Nick와 Joe는 잡혀있는 상태이지요. 이번화의 시작은 슬퍼하는 Nile에게로 향합니다. 거의 납치되다시피 온 Nile에게 앞으로 가족도 보지 못하고 자신은 죽지 않는다는 생각에 힘들어하지요. 영화에서는 이 부분을 조금 더 강조해서 Nile이 잠시 떠나려는 모습을 보이지만 만화에서는 생각보다 잘 넘어갑니다. 그리고 그 이유는 Andy가 잘 설득을 했기 때문일 수도 있다는 생각이 드네요. ㅋㅋ Andy는 지금은 슬퍼해도 되지만 나중에 자신 정도 나이를 먹으면 그 감정이 어떤 감정이었는지도 잊어버린다고 합니다. 그래서 그 감정을 기억하고 있으라고 이야기 하지요. 그리고 시간과 함께 다 없어.. 2020. 8. 18.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - One too many times, Bile, Tug at, Unleash (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Eddie의 Symbiote가 문제가 있는 것을 알았습니다. Venom에게 문제가 있다기보다는 Symbiote가 조금 문제가 있는 것 같습니다. 약을 먹고 머리의 소리를 없앤 Eddie는 그대로 경찰 라디오를 듣고 출동(?)을 하지요. 여기서 바로 영어 표현 보도록 하겠습니다. Eddie: Got to figure this out before it gets worse. (이게 더 심해지기 전에 고칠 방법을 찾아야겠어.) Already lost my job at the fact sheet for being late turning in assignments one too many times. (벌써 내야할 원고를 너무 자주 늦게 제출하는 바람에 직장에서 해고가 됐어.) Turns out i.. 2020. 8. 5.
Venom (베놈) 2018, Issue 1. - Take hold, Drown out, Lose mind, Erratic (영어표현) (1) 2018년도부터 나오기 시작한 이 Venom은 영화와 마찬가지로 인기가 있었고 여전히 연재 중입니다. 물론.... 작년 언저리부터... 약간 스토리라인이 안드로메다로 가고 있기는 하지만 ㅋㅋㅋ 외국애들은 좋아합니다. ㅋㅋ Ravencroft의 다음 작품으로 Marvel의 무엇을 할까 하다가 Knull과 가장 가까운 Venom을 하기로 했습니다. 물론... X-men이 기다리고 있지만 말이죠 ㅋㅋ 여하튼 영화도 Venom 2가 내 후년쯤? 나올 예정이고 하니 Venom 만화로 알아보면서 영어 표현 보도록 하겠습니다. 크 표지가...... 장난 아닙니다. ㅋㅋ 시작은 Beowulf로부터 시작을 합니다. 꿈... 아니 기억을 하고 있는 중이지요. 바로 Venom이 말이죠. 그리고 사람들을 죽이는 괴물이 보입니.. 2020. 8. 3.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 5. - Spearhead, Follow in the footsteps of (영어표현)(3) 저번 포스팅에서는 Fisk와 그의 부하들이 다시 Ravencroft를 차지하기 위해 Unwanted들과 싸우고 있었습니다. Unwanted들의 수장인 Bud가 빨리 나가서 막으라고 하지요. 그동안 Norman은 John에게 빨리 Man-wolf로 변해서 이 상황을 정리하라고 재촉합니다. 하지만 John은 변신할 수 없다고 하지요. 이에 화가 난 Norman은 자신도 Carnage의 통제하에 있었는데 John처럼 겁쟁이 모드로 있지는 않는다고 하면서 John의 얼굴에 침을 뱉습니다. 그리고 John은 변신을 하기 시작합니다. 변신을 하고서 손쉽게 밧줄을 끊어 버리고 Bud를 제압해 버립니다. 그리고는 Ravencroft 폭발 스위치를 꺼버리죠. Bud는 쓰러지면서 John의 몸에 늑대인간이 아직 있다는 것.. 2020. 7. 31.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 5. - Tardiness, Account for (영어표현)(2) 계속되는 Bud의 고문과 협박에도 John은 입을 열지 않았고 결정적으로 John이 Ravencroft의 일기가 어디 있는지 모른다고 고백을 하였습니다. 이번 포스팅의 시작은 다시 The Punisher와 Misty Knight에게 갑니다. The Punisher인 Frank Castle은 Misty Knight에게 총알 한 발을 남겨서 자살하는 데 사용하라고 합니다. ㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 무서운 형님 ㅋㅋ 하지만 Unwanted들이 들이닥치죠..... 하지만 갑자기 누군가 총을 쏴서 다 죽어버립니다. Fisk와 그의 부하들이 다시 돌아왔습니다. Misty Knight는 무슨 일이냐고 하네요 ㅋㅋ 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Misty Knight: What the hell is that thing? .. 2020. 7. 30.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 5. - Do a bang-up job, Unconvinced (영어표현)(1) 이제 마지막 화 입니다. 저번화에서는 Miss Knight는 도망을 가다 Unwanted들에게 쫒겼죠.... 그리고 구해준 것은 The Punisher였습니다. 따라오는 Unwanted들을 모두 물리치고 있습니다. Miss Knight는 주먹에 있는 발톱을 꺼내서 죽입니다. The Punisher가 엄청나게 죽이는 것을 보자 Miss Knight가 왜 Punisher를 왜 Punisher라고 부르는지 알았는데 이제는 Unwanted들이 Punisher를 알겠다고 농담을 합니다. 그리고는 Punisher는 Miss Knight의 손을 어디서 업그레이드 했냐고 물어봅니다. ㅋㅋㅋ Miss Knight는 극비사항이라고 이야기 하네요 ㅋㅋㅋ 그리고는 계속해서 죽이면서 뛰자고 이야기 하네요 ㅋㅋ 한편 John과 .. 2020. 7. 29.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Rejects, Convention, Spill the beans (영어표현)(3) 저번 포스팅에서는 Unwanted들의 수장인 Bud가 John을 고문하면서 Ravencroft의 진실이 담긴 Journal의 행방을 알아내려고 하였습니다. 그러고 보니 이 Unwanted들은 Vampire들의 피도 흐르는 것 같군요. 흠.... 혼합물들인가?? ㅋㅋ 여하튼 실패작들인 것에는 틀림이 없습니다. 이번에는 갇혀있는 다른 사람들에게로 장면이 향합니다. 저번에 D-man이 Hyde에게 가슴팍에 송곳을 맞았죠 ㅋㅋㅋ D-man이 자신이 죽는 것이냐며 엄살 아닌 엄살을 부립니다. Miss Knight와 Dr. Kafka는 죽지 않는다며 엄살 부리지 말라고 하네요 ㅋㅋ 하지만 치료를 해야 함은 분명하지요. 그래서 감방을 지키고 있는 Unwanted들에게 이야기합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다... 2020. 7. 24.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Make oneself heard, Exact, Pull the wool over the eyes (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 과거에 Cosmic Cube가 Ravencroft에 외계인에 의해서 누군가에게 전달됐다는 것을 알았습니다. 하지만 애석하게도 Unwanted들은 그 Cosmic Cube도 비껴가는 엄청난..... 무시를 당했죠 ㅋㅋㅋ 감사해야 하는 것 아닌가??? 여하튼 이제는 다시 현재로 넘어와서 Unwanted가 점령한 Ravencroft가 보입니다. 바로 영어 표현 보고 가겠습니다. Unwanted King: But that was then. (하지만 그건 과거에 일어났던 일이지.) And this is now because now, after all these years.... we have made ourselves heard. (그리고 지금은, 지금이기 때문에, 지난 수년이 지난 후에...... 2020. 7. 23.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 4. - Ramble, Undeterred, Recount (영어표현)(1) 불과 얼마 전 이 Ravencroft 미니시리즈가 끝이 났습니다. 그리고 그 엔딩은.... ㅋㅋ 아직 말할 수 없지만 Ravencroft가 끝이 나면 아마 Vemon을 리뷰하게 될 것입니다. 여기까지 말했으면... 어느 정도 결말을 아시겠지요 ㅋㅋ 저번 화까지의 줄거리를 조금 언급하자면 UNWANTED들이 Ravencroft를 점령하고 몇몇 빌런들은 잡혔고 D-man은 죽어가고 있습니다. 그리고 King Pin과 부하들은 UNWANTED들의 함정이 빠져 있지요. 이번 화의 시작은 과거에서 시작을 합니다. 크리스마스 시즌에 누군가 신문사로 전화를 합니다. 그리고 전화를 받은 사람은 젊은 John이네요. 전화를 걸은 상대는 Ravencroft에서 자신이 얼마나 학대당하고 고문을 당했는지 이야기했다고 합니다... 2020. 7. 17.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Disassociate, Shut out, Anxiety, Uncertainty (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Batman과 그의 식구들에게 Alfred가 애도를 표하고 Batcave를 떠났습니다. 그리고 Harley는 Joker를 죽이고 좀비가 된 Birds of Prey를 만났죠. 이제 장면은 Superman일행으로 갑니다. 충격에 빠진 Damian에게 Jonathan Kent (Jon)이 위로를 하려고 합니다. 하지만 Damian은 별로 이야기할 생각이 없는 것 같습니다. Jon은 그냥 여기 앉아있겠다고 하면서 Damian에게 혼자가 아니라고 이야기하지요. Lois와 Superman은 둘의 대화를 엿들으며 Damian이 괜찮을 거라 합니다. 그 이유는.... Batman의 아들이기 때문이죠. 그게 이유가 될 정도라니 ㅋㅋ Superman은 하지만 Damian에게 시간을 좀 주라고 합니다. .. 2020. 7. 17.
DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 3.- Abuse, Instantly (영어표현) (1) 저번 포스팅에서는 꽤나 많은 히어로들이 죽었습니다. 정확히 말하면 죽었는지 혹은 좀비가 되었는지는 아직 알 수 없지만요. 사실 요즘에 새로 나오고 있는 DCeased 세계에서는 이 히어로들이 다시 좀비로 돌아와서.... 다 죽이고 있는 실정이라.. ㅋㅋㅋㅋㅋ 여하튼.... 아직 거기까지는 모르셔도 됩니다. 그리고 가장 충격적인 것은 좀비가 된 배트맨을... Alfred가 총을 쏴서 죽였습니다. ㅠㅠ 이번화의 시작은 Batman이 자신의 아들인 Damian에게 주라고 했던 가방을 Alfred가 들고 있는 것에서 시작합니다. 그리고 애도하지요.... 하지만 계속해서 시간이 없다고 합니다. 이렇게 애도할 시간도요.. 그리고는 Batwing을 타고 Damian이 있는 곳으로 향합니다. 그리고 도시에서는 사람들이.. 2020. 7. 15.