본문 바로가기

DC72

Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Magnificent, Transcendent, Corpse (영어표현)(6) 저번 포스팅에서는 Night Sister가 Judd 경찰청장의 아내인 Jane의 집으로 향했습니다 Jane의 집에서 위로 파티(?)가 열리기 때문이지요. 도착한 Night Sister는 국회의원 Joe Keene을 만났습니다. 그리고 이상하네 모인 사람들의 모두가..... 백인이군요 흠... 그렇게 Jane과 Night Sister 그리고 Joe Keene이 이야기하다가 Night Sister가 갑자기 쓰러집니다. 그렇게 침상에 눕습니다. Night Sister는 자신이 Jane을 돌봐야 하는데 자신이 쓰러져서 미안하다고 합니다. 하지만 Jane은 괜찮다며 경찰청장을 죽인 사람들을 잡으라고 하는군요. 그런데..... Jane이 나가고 나서는 갑자기 Night Sister가 정신을 차립니다. ㅎㄷㄷ 연기였.. 2020. 5. 17.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Under the circumstances, Depiction, Reflect, Misogyny, Antisemitism (영어표현) (5) 지난 포스팅에서 Night Sister는 Greenwood Center로 가서 휠체어 탄 노인 Will의 DNA를 넣습니다. 그리고 집으로 오니 아이들의 생부가 와서 돈을 주고 좇아버렸죠. 이제 집으로 들어가자 아이들이 Night Sister의 남편인 Calvin과 해적 놀이를 하고 있습니다. 아이들을 잠시 보내고 둘은 이야기를 나눕니다. 그 휠체어를 탄 노인을 체포했는지 Calvin이 물어보자 Night Sister는 자신의 빵집에 있다고 합니다. 그러자 Calvin은 그가 경찰청장을 죽였다고 자백하지 않았냐고 하자 Night Sister는 그가 Dr. Manhattan이 사람처럼 변할 수 있다고 Will이 주장했다고 합니다. 그러자 Calvin은 Dr. Manhattan은 그럴 수 없고 화성에 있다고.. 2020. 5. 15.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Ilk, Solicitous, Headstrong (영어표현)(3) 계속해서 Deathstroke는 Batman 일당들을 따라다니면서 자신의 쪽으로 회유(?) 아닌 회유를 하려고 하는 모습을 보여주고 있습니다. 게다가 어렴풋이 Jason Todd의 존재도 눈치를 챈 느낌입니다. Batman은 이것을 간단하게 생각하지 않는 듯합니다. 영어 표현 보고 가겠습니다. Bruce Wayne (Batman): Not that they aren't deserved, but men of Wilson's ilk are visible only when they need to be. (그 칭찬들을 받을만하지 않았다는 게 아니라, Wilson 같은 부류들을 오로지 그들이 필요할 때만 눈에 띄거든.) Alfred: And only solicitous when they want something.. 2020. 5. 15.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Affluent, Prosperous, Pillage, Unacknowledged, On behalf of, Take a rain check (영어표현) (4) 저번 포스팅에서 드디어 Nixonville로 경찰들이 갔습니다. 지금 대통령은 배우인 Robert Redford입니다. 그래서 Redfordation이란 것이 나오게 된 것이지요. 그리고 그 전에는 Nixon이 꽤나 오랫동안 대통령을 했습니다. Nixonville의 모습입니다. 보면 Nixon의 동상이 서있습니다. 그리고 여기에는 백인 우월주의자들이 살고 있죠. Nixonville에서 Red Scare는 조용히 하고 죽인 사람이 누구든지 상관없으니 목소리 들리면 다 나오라고 합니다. 그리고 만일 명령을 안 들으면 닉슨 동상을 부셔버린다고 합니다. 명령을 들을 일 없는 Nixonville사람들은 병을 던져버립니다. 열이 받은 Red Scare는 다 잡아넣으라고 합니다. 별로 진압에 참가할 맘이 없었지만.... 2020. 5. 14.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Intimidate, Deadly, Testament, Under the supervision (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 Deathstroke가 등장하였습니다. Robin과 Bathgirl을 도와주고는 멋지게 퇴장을 했었죠. Batman은 James Gordon 서장을 만나러 왔습니다. 그리고 Deathstroke의 이름인 Slade Wilson을 알아냅니다. Batman은 Deathstroke의 정보가 아주 인상이 깊다고 합니다. Gorden도 만일 이 정보들이 맞다면 무기를 들고 있는 사람들 중에 가장 무서운 사람이라고 하는군요. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Batman: What information there is on him is impressive. (그에 대한 정보들은 아주 인상적이군.) James Gordon: And intimidating. (그리고 위협적이지.) If half of.. 2020. 5. 14.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Fling, Hand, Associate, Advocate, Induce (영어표현)(1) 얼마 전 Chapter 3가 풀렸습니다. ㅋㅋ 그리고 이번화에서는 저번에 소개했던 것과 같이 Deathstroke가 나오죠 그런데 이번 화의 제목이 Mentors입니다. 흠..... Deathstroke가 멘토 중 하나인가? 여하튼 살펴보도록 합시다. 시작은 Jason Todd로부터 합니다. Jason Todd는 Gotham시는 영화보다 재미있는 일이 많다고 합니다. 하지만 여기서는 Sequel 보다는 Reboot에 가까운 일이라고 하는군요. 아직까지는 Jason Todd가 꾸미고 있는 일을 알지 못합니다. 다만 어쩌면 Jason이 지켜보는 역할 만 할지도 모르고요. Jason은 한 영화관 위로 올라갑니다. 그러자 반대편에는 Clayface와 배트맨 일당이 싸우고 있습니다. Robin과 Batgirl이죠.. 2020. 5. 13.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Coordinate, Simultaneous, Indisputable (영어표현) (3) 저번 포스팅에서 Night Sister는 모르는 척 사건 현장으로 갔습니다. 하지만 Looking Glass의 심문 같은 질문에 폭발을 하고 말죠. 확실히 Looking Glass는 기분이 나쁜 구석이 없지 않아 있습니다. 마치 Rorsach와 비슷한 캐릭터라고 할까요?? 하지만 그런 도중 차 앞에 기자들이 떨어지면서 대화가 중단이 됩니다. 저번 포스팅에서 빠트리고 간 대화가 하나 있는데 Looking Glass가 Night Sister에게 'Your kids?'라고 한 장면이 있습니다. 에피소드 1에서 Night Sister의 아이들이 백인인 것을 확인하신 분들은 여기서 아주 큰 떡밥을 알 수가 있죠. 여하튼 이제는 나무에 걸려있는 경찰 청장을 다 같이 내립니다. 여기 있는 붉은색을 입고 있는 사람은 .. 2020. 5. 13.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - False Flag, Rain down on, Baffle (영어표현) (2) 저번 포스팅에서 과거의 이야기가 나왔습니다. 그리고 한 소년이 지금 경찰청장을 죽인 노인과 같은 사람인 것 같은 느낌을 주었습니다. 그리고 Night Sister는 왜인진 모르겠지만 경찰청장을 죽였다고 이야기하는 노인을 자신의 베이커리로 데리고 왔습니다. 커피를 내려서 노인에게 주자 설탕은 없냐고 이야기합니다. 그러자 없다고 하죠. 노인은 Some bakery 라며 ㅋㅋ 뜨거운 커피를 단숨에 마셔버립니다. 응?? 뜨거운 건데... 이제 Night Sister는 노인에게 당신은 누구냐고 물어봅니다. 그러자 노인은 자신은 경찰 청장을 매달아 죽인 사람이라고 이야기하죠. 하지만 Night Sister는 90살이 넘은 사람이 할 일은 아니라고 합니다. 하지만 노인은 자신은 105살이고 자신의 초능력을 써서 매달.. 2020. 5. 12.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Distract, Have spirit, A long sight (영어표현)(9) 결말 이제 마지막 포스팅입니다. Superman은 자신의 몸에 들어갔던 Trigon을 꺼내고 Darkseid와 다시 싸움을 이어가고 있고 Constantine은 죽어서 Zatanna와 만나고 있습니다. 그리고 Compulsion Spell 때문에 자신이 도망을 친 것을 알았습니다. 또한 그것이 Batman의 작전이라는 것을 Zatanna가 이야기해줍니다. Constantine은 이제 Zatanna와 함께 있으니 상광 없다고 합니다. 하지만 Zatanna는 아직은 그때가 아니라면서 다시 Constantine을 살려 보냅니다. 그리고 레이븐은 로빈을 껴안고는 눈물을 흘리고 있습니다. 그러자 레이븐이 각성을 시작합니다. 이제 자신의 아버지를 지킬 필요가 없기 때문에 흰색이 되지요. 그리고 Constantine도 살.. 2020. 5. 9.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Buy the farm, Pull a few strings, Compulsion (영어표현)(8) 저번 포스팅에서 Batman과 Robin, Bruce Wayne과 Damian Wayne이 싸우기 시작했습니다. 부자간의 전투... 원래도 사이가 좋지 않았는데 ㅜㅜ Batman은 자신의 의자 Mobius Chair에게 공격하라고 합니다. 여기서 나오는 Mobius Chair는 원래 Metron이라는 녀석이 타고 다니던 건데 ㅋㅋ 한 Batman시리즈에서 Batman이 Joker의 진짜 이름을 알아내기 위해서 Mobius Chair를 탔던 것을 봤던 기억이 있습니다. 이 의자는 텔레포트, New Gods이었던 Metron의 지식, 홀로그램 등 여러 가지 기능이 있습니다. 이번에는 단순히 공격하고 홀로그램 정도이군요 ㅋㅋ 그리고 Batman과 Robin은 싸우기 시작합니다. 하지만 리미트가 해제된 Batm.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Step out, Inevitable, Level the playing field (영어표현)(7) 저번 포스팅에서는 Darksied는 Oa의 정리를 끝내고 Apokolips로 돌아오고 있고. Superman 일행은 아직 입구에서 막혀 있습니다. 그것도 개조당한 동료들에게 막혔죠. 문제는 Wonder Woman을 어떻게 막냐인데. 여기서 조금... ㅋㅋ Constantine이 Wonder Woman의 Lasso of Truth를 사용합니다. 이걸 계속 Wonder Woman이 가지고 있는 것 자체가 약간 설정 파괴인 것 같지만 여하튼 이것으로 Wonder Woman의 세뇌를 깨버립니다. 이제 돌아온 Wonder Woman은 Superman일행에게 자신이 막을 테니 들어가라고 합니다. 아 Martian Manhunter도 있군요... ㅋㅋ 저번 포스팅에 까먹고 언급을 안 했네요 ㅋㅋ 한편 지구에서는 몰려.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Intrusion, Unauthorize, Validate, Concern, Make a point (영어표현)(6) 저번 포스팅에서는 이제 Superman 팀이 Apokolips로 넘어갔습니다. 지구팀은 지구팀 대로 열심히 Lex Corp에서 Paradoom들을 막고 있습니다. 도착한 팀은 Constantine의 마법을 통해 은신 상태에 들어갑니다. 여기서 나오는 선글라스가 무슨 마법이나 유물인지 모르겠네요 ㅜㅜ 은신 상태에 들어가지만 빨리 움직이자고 합니다. 한편 지구에서는 Lex가 Batman의 추궁을 받고 있습니다. 배트맨이 이제 Lex가 배신을 한 것을 알아냅니다. Darkseid가 있는 Oa 행성으로 장면이 갑니다. 이미.... 가디언들도.... 전멸 확실히 Darseid는 강합니다. 오메가 빔 하나만으로도 완전히 사기죠.... 쩝... 배트맨은 보고를 합니다. 그와 중에 잡혀 있는 Kilowog ㅋㅋㅋ Da.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Precious, Earn, Mind one's business, Sentence (영어표현)(5) 저번 포스팅에서는 드디어 Superman 일당이 복수를 하기 위해서라기보다는 잡혀있는 동료들을 구하기 위해서 작전을 시작하였습니다. 킹 샤크가 Lex Corp의 직원들을 냠냠 ㅋㅋ 캡틴 부메랑과 할리퀸이 투입됩니다. 피는 그대로 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 좀... ㅋㅋ 어색한 연기를 그것도 미국식 영어를 쓰려고 노력하는 캡틴 부메랑 여기서 좀 빵 터짐 ㅋㅋㅋ 그렇게 잠입에 성공합니다. 이제 Darkseid는 Oa로 떠나게 됩니다. Darkseid는 어느 정도 정리가 된 Oa에 가서 마무리를 하고 오겠다고 합니다. 방해하지 말라고 하는군요. 이제 Superman 일당들이 Darkseid의 Boring Machine을 공격합니다. 한쪽은 샤잠을 필두로 슈퍼보이, 스틸이 가고 한쪽은 Constantine의 집인 Hous.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Have feelings for someone (영어표현)(4) 저번 포스팅에서는 Superman일당은 데미안 웨인을 만나러 League of Assassine의 소굴로 갔습니다. 그러나 레이븐이 쓰러져 버렸습니다. 레이븐은 자신의 아버지를 계속해서 가두고 있습니다. 트라이곤 (Trigon) DC 세계관에서 꽤나 강한 녀석이지요 ㅋㅋ DC 세계관에서 상위 20명 안에 드는 녀석입니다. 계속해서 빠져나오려는 Trigon을 잡아놓는 레이븐은 심신이 지쳐있습니다. 어떻게 할 수가 없는 레이븐입니다. Trigon의 봉인을 깨우면 세계가 파괴되겠고.... 레이븐은 아프고 ㅜㅜ 레이븐이 깨어나자 데미안은 레이븐과 캔트에게 따라오라고 합니다. 이 싸움이 자신의 가족에게 어떤 영향을 미쳤는지 보여준다고 합니다. 그러면서 콘스탄틴에게는 뭐라도 훔치면 손을 잘라 버린다고 하네요 ㅋㅋㅋ.. 2020. 5. 7.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Bore, Ordnance, Competent, Save one's skin (영어표현)(3) 저번 포스트에서 Justice League가 어떻게 망했는지(?)를 보았습니다. ㅋㅋ Parademon과 Doomday의 합작은..... 역작인 거 같습니다. ㅋㅋ 휴... 그 둘의 조합인 Paradooms ㅜㅜ Darkseid 형 짱인듯 합니다. 이번에는 장면이 Apokolips에서 시작을 하는군요. 무언가를 지구에 보냅니다. 지구에 떨어진 정체불명의 것은 지구의 마그마를 빨아들여 Apokolips에 전송을 하는 기계입니다. 그리고 Darkseid에게 누군가가 이 장치에 대하여 보고를 하는군요. 사실 눈치채겠지만..... 세뇌당한 Batman입니다. 저 의자에 앉아서 배트맨은 Darkseid에게 보고를 하고 있습니다. 바로 영어 표현 보도록 하겠습니다. Batman (Brainwashed version.. 2020. 5. 7.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Up against, Stand tall (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 다른 Justice League의 구성원들의 우려에도 Superman은 Darkseid를 제거할 수 있다고 하면서 공격을 감행하였습니다. 하지만..... Darkseid가 이미 Cyborg를 통해 지켜보고 있었죠. Wonder Woman이 브리핑을 하고 있는 동안 Superman은 자신의 연인인 Lois Lane에게 연락을 해서 안전한 곳으로 가있으라고 합니다. 마지막에 Superman이 사랑해라고 하자 Lois는 나도 알아라고.... 대답을.... Superman 호구... ㅋㅋ 결국 Justice League 일원들은 Apokolips를 향해 갑니다. Apokolips에 도착한 Justice League일원들은 Darkseid의 내궁을 향해 전진하지만... Parademon이 Dar.. 2020. 5. 7.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Genocidal, Conquer, Thwart, Existential (영어표현)(1) 이번 2020에 Justice League가 나온다는 것을 알고 있었지만 ㅋㅋ Dark인 줄은 몰랐네요. 요즘 DC comics를 떠나 살고 있으니 ㅋㅋㅋ Dark 세계관에서 가장 중요한 인물은 사실 존 콘스탄틴입니다. Dark에서는 트리니티 (슈퍼맨, 배트맨, 원더우먼)이 중심이 아닌 마법과 악마 위주의 어둑어둑한 내용을 담고 있습니다. 그래서 존 콘스탄틴, 스웜프 씽, 자타나 등의 인물들이 많이 조명이 됩니다. 이번 애니메이션은 2017에 나온 Justice League Dark에 속편인 것 같습니다. 그리고 개인적으로 꽤나 잘 만들었다고 생각합니다. 근래의 DC의 행보와 다르게 고어하고 시원시원한 스토리 전개, 그리고 충격적인 결말 ㅋㅋㅋ 여하튼 줄거리를 리뷰하면서 영어 표현도 배워보도록 합시다. .. 2020. 5. 7.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤쳐 컨틴뉴)[Hardware Part 2 - Chapter Two] - Dissuade, Resemble, Prevail over, Dismantle (영어표현) (4) 이번 포스팅에서는 Part2의 나머지 부분을 보도록 하겠습니다. 저번 포스팅에서 Batman은 Lex Luthor의 계획을 알아내고 빠져나가는 것까지 성공을 했습니다. Batcave로 돌아온 Batman은 준비를 하는군요. 여기서 영어 표현을 보도록 하겠습니다. Batman: This is taking too much time, Alfred. (이건 너무 많은 시간이 걸려, 알프레드.) I've got to get back there. (난 거기로 돌아가야 한단 말이에요.) Alfred: I don't suppose I can dissuade you by mentioning that your ribcage is starting to resemble an old picket fence. (도련님의 흉부가 .. 2020. 4. 20.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤쳐 컨틴뉴)[Hardware Part 2 - Chapter Two] - In over one's head, Strides, Boggle one's mind (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 Chapter 1에 대하여 봤습니다. Batman이 Gotham에 침입한 로봇에 대하여 조사하다가 Lex Luthor에게 잡혀버렸죠. 이제 Part 2 Chapter Two입니다. 이 표지에서 잘 보면 이 로봇이 누구인지 알 수 있습니다. 바로 Brainiac이죠 Superman의 숙적입니다. Batman은 Lex Luthor가 입고 있는 Exosuit에 당할 수 없죠.. ㅋㅋ 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Lex Luthor: Blue boy is not going to save you this time, Batman. Trust me. (이번에는 파란 소년(슈퍼맨)이 널 구해줄 일은 없을 거야, 배트맨. 날 믿어.) Batman: You're in over your head, .. 2020. 4. 20.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤쳐 컨틴뉴) [Hardware Part 1 - Chapter One] - As a favor, Lost cause, Elicit, Notorious, Reputation precedes (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Bane을 물리쳤지만 갑자기 나타난 로봇이 Wayne Tech 연구실에서 무언가를 강탈해 도망가 버렸습니다. 이에 Batcave로 돌아온 Batman은.... 하지만 아무리 조사를 해봐도 로봇을 찾을 수 없었습니다. 외계인은 아닌 것 같다고 합니다. 그리고 훔쳐간 것이 슈퍼맨이 가지고 온 외계의 hardware (장비)라고 합니다. 이번 만화의 쳅터 제목과 같죠? ㅋㅋ 여기서 영어 표현 하나 보고 가겠습니다. Alfred: Why would you even consider that? (왜 그것까지 고려하고 계신 겁니까?) Batman: Because of what it stole. (왜냐하면 그것이 훔친 물건 때문이야.) The vault contained a piece of alien.. 2020. 4. 17.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤쳐 컨틴뉴) [Hardware Part 1 - Chapter One] - Considerably, Wince (영어표현) (1) 휴..... 살다가 이런 날이 올 줄은 전혀 몰랐습니다. ㅋㅋ 제가 가장 좋아하는 Batman은 Batman animated series입니다. 물론 지금은 Batman animated series가 아닌 Batman The Adventures라고 불리지만 Batman animated series는 저의 최애 Batman series이자 유일하게 첫 화부터 마지막 화까지 모두 봤던 시리즈입니다. 그리고 여기서 나오는 Joker를 가장 좋아하죠 ㅋㅋ "Jingle Bells Batman Smells" ㅋㅋㅋ 심지어 DVD로도 있었으니까요.... ㅜㅜ 지금은 어디 갔는지 알 수 없습니다 ㅋ 여하튼 그 Batman animated series의 감성으로 오리지널 작가들인 Paul Dini, Alan Burne.. 2020. 4. 17.