본문 바로가기

리뷰230

The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.2 - Impotent, Spike, Resolve (영어표현) (5) 저번 포스팅에서는 Roger가 Rupert를 구워삶았습니다. ㅋㅋ 그래서 아주 Fox News를 다시 자신의 것으로 만들었죠. 이제 내부적으로 그 견고함을 다져야 할 때입니다. 911의 반대인 119입니다. ㅋㅋㅋ Roger는 Intern에게 무언가를 사 오라고 시킵니다. 그리고는 Roger는 일장 연설을 하지요. 이 Roger의 연설이 진짜인지는 모르겠으나.... 만일 이랬다고 한다면 이 사람은 정말 달변가입니다. 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Roger: When they brought those towers down... (그들이 그 타워들을 무너뜨렸을 때...) I believe they thought they could inject so much fear into our hearts th.. 2020. 5. 21.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.2 - Out of line, Exceptional, Pass along, Intend (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Fox News가 정치적으로 완전히 변하는 계기가 된 사건을 보았습니다. Bush 정부를 확실하게 밀어주기로 한 Roger 하지만 내부적으로 사장 Rupert의 아들인 Lachlan과 부딪히고 있습니다. 아들 사랑 아닌 아버지 없다고 바로 Roger를 사장실로 면담을 부릅니다. 들어가자 화를 내던 Roger의 모습과는 다르게 이번에는 조금 다른 전략으로 나갑니다. 공손 공손 ㅋㅋ 여기서 영어 표현 보도록 하겠습니다. Roger: So, Lachlan. (그래서, Lachlan.) Rupert: You were out of line, Roger. (자네는 선을 넘었어(도가 지나쳤어), Roger.) Roger: It was exceptional circumstances. (예외적인 상황이.. 2020. 5. 21.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.2 - Regard, Hostile, Alternative, Dwell, See through (영어표현) (3) 저번 포스팅에서는 911 테러로 인해 미국의 난리 난 모습을 보았습니다. 그리고 마지막에 Roger는 그들에게 복수를 하기 위해 다짐을 하였죠. 그로부터 3일이 지났습니다. 이때 당시의 대통령은 아들 Bush라고 알고 있는 George W. Bush입니다. 여타 정치인답게 WTC (월드 트레이드 센터) 구조팀에 가서 일장 연설을 하고 있습니다. 아마 이때가 재선 기간 일 겁니다. 그 옆으로는 요즘 대통령인 Trump가 있군요. Trump의 이름은 Donald J. Trump입니다. Roger는 자신의 부하인 Laurie Luhn와 다음번 Fox News Sunday의 게스트를 고르고 있습니다. 하지만 계속해서 Roger는 Lauire가 선별한 후보들이 맘에 들지 않는군요. 갑자기 비서인 Judy가 들어와.. 2020. 5. 21.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 1. - Apparently, Diminish (영어표현)(4) 저번 포스팅에서는 시장인 Fisk가 John을 이용하여 직원들의 신분을 세탁(?)하였습니다. 그리고 John은 근무하던 도중 누군가에게 잡히는 일이 발생 하지요. 누군가 John을 잡아서 끌고 갑니다. D-man이 손을 쓰기 위해서 감옥 문을 열고 들어가지만 상대는 바로 Hyde입니다. 지킬 앤 하이드의 그 하이드 맞습니다. ㅋㅋ 나가떨어진 D-man은 무시하고 Hyde는 John에게 Wolf를 꺼내라고 합니다. 하지만 누군가 Hyde의 뒤에서 Wolf가 자신은 없다고 하는군요 ㅋㅋ 바로 Misty Knight입니다. 이미 Misty Knight가 Hyde에게 John에게 가까이 가지 말라고 했지만 무시한 Hyde에게 정의의 주먹을 날립니다. ㅋㅋ 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Hyde: That .. 2020. 5. 19.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.2 - Imposition, Unorthodox (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 911이 일어났습니다. 그와 동시에 모든 뉴스 방송국들은 보도를 하기 시작했습니다. Roger는 이미 자신의 마음속으로 Al-Quaeda가 했다고 잠정적으로 결론을 내려놓았죠. 월드 트레이드 센터에 비행기가 충돌한 지 이제 30분 정도 지났습니다. 이미 한쪽의 건물은 붕괴가 되어버린 후입니다. 계속되는 회의 중에 또 다른 비행기가 있다는 제보가 들어옵니다. 펜실베이니아에 추락했다고 합니다. 그러면서 Roger는 왜 말도 안 되는걸 지금 TV에 내보내고 있냐고 합니다. 그냥 계속해서 같은 장면이라도 타워를 보여주라고 합니다. 그리고 남은 마지막 하나도 붕괴가 됩니다. 방에 있던 모든 사람들이 망연자실합니다. Roger는 다시 정신을 차리고 계속해서 새로운 것이 없냐고 합니다. 그러자 타워.. 2020. 5. 19.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Eligible, Beneficiary, Ancestor, Descendant (영어표현)(7) 이제 에피소드 2의 마지막입니다. 저번 포스팅에서는 Adrian이 자신의 하인들과 Dr. Manhattan의 과거를 연극을 통해 보여줬습니다. 개인적인 생각이지만 이런 것을 통해서 기존의 팬들 뿐만 아니라 새로운 사람들도 전체적 스토리를 알 수 있어서 좋은 것 같습니다. 마지막에 Adrian은 자신의 불탄 하인의 손에서 시계를 다시 꺼냈습니다. 시계가 가지 않자 Ms. Crookshanks가 시계가 가지 않는다고 이야기하자 Adrian은 시계를 손가락으로 튕기며 이제 시작된 것이라고 이야기 하지요. 그리고 이것과 오버랩되면서 시계를 보여줍니다. Night Sister가 빵집으로 돌아와 보니 휠체어를 탄 노인 Will이 수갑도 풀어놓고는 계란을 삶고 있습니다. 계란이 어디서 났냐고 이야기하니까.... 길 .. 2020. 5. 18.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 1. - Secrecy, Expose, Oversee, Undisclosed, At hand (영어표현)(3) 저번 포스팅에서는 Green Goblin인 Norman Osborn이 Ravencroft에 찾아왔습니다. John Jameson Man-Wolf와는 완전히 적대적인 관계인 것 같군요. Misty Knight도 탐탁하진 않았지만 시장인 Kingpin Fisk가 명령을 했기 때문에 어쩔 수 없는 것 같습니다. 시장 Fisk는 기자회견에서 Ravencroft가 다시 시민들을 위해 봉사할 때가 왔다고 합니다. 하지만 기자들은 Ravencroft에서 일하고 있는 직원들의 신분에 대하여 비밀에 부쳐지고 있다는 것을 이야기하면서 범죄자들이 기용이 된 것이 아니냐고 이야기합니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Reporter: Mayor Fisk, what's with all the secrecy surround.. 2020. 5. 18.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Magnificent, Transcendent, Corpse (영어표현)(6) 저번 포스팅에서는 Night Sister가 Judd 경찰청장의 아내인 Jane의 집으로 향했습니다 Jane의 집에서 위로 파티(?)가 열리기 때문이지요. 도착한 Night Sister는 국회의원 Joe Keene을 만났습니다. 그리고 이상하네 모인 사람들의 모두가..... 백인이군요 흠... 그렇게 Jane과 Night Sister 그리고 Joe Keene이 이야기하다가 Night Sister가 갑자기 쓰러집니다. 그렇게 침상에 눕습니다. Night Sister는 자신이 Jane을 돌봐야 하는데 자신이 쓰러져서 미안하다고 합니다. 하지만 Jane은 괜찮다며 경찰청장을 죽인 사람들을 잡으라고 하는군요. 그런데..... Jane이 나가고 나서는 갑자기 Night Sister가 정신을 차립니다. ㅎㄷㄷ 연기였.. 2020. 5. 17.
Ravencroft(레이븐크로프트) Institute for the Criminally Insane (인스티튜트 포 더 크리미널리 인세인) Issue 1. - State of Art, Savage, Redeem (영어표현) (1) 개인적으로는 Marvel보다는 DC를 선호하는 편입니다. 하지만 Comics나 Animated Series나 영화까지 Marvel이 승리(?)하고 있는 가운데... 더 이상 Marvel을 외면할 수는 없잖아요??? ㅋㅋ 여하튼 2020에 5개의 Issue만 나오는 미니시리즈로 Ravencroft Institute for the Criminally Insane이 나왔습니다. DC에는 Arkham Asylum이 있다면 Marvel에는 이 Ravencroft가 있지요. ㅋㅋ 사실 이 미니시리즈로는 Ravencroft의 모든 것을 알 수는 없지만 그래도 살짝 엿볼 수 있는 Ravencroft를 한번 봅시다. 커버가 아주 멋들어집니다. ㅋㅋ 시작은 Mercedes Misty Knight 그냥 짧게는 Misty K.. 2020. 5. 16.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Ilk, Solicitous, Headstrong (영어표현)(3) 계속해서 Deathstroke는 Batman 일당들을 따라다니면서 자신의 쪽으로 회유(?) 아닌 회유를 하려고 하는 모습을 보여주고 있습니다. 게다가 어렴풋이 Jason Todd의 존재도 눈치를 챈 느낌입니다. Batman은 이것을 간단하게 생각하지 않는 듯합니다. 영어 표현 보고 가겠습니다. Bruce Wayne (Batman): Not that they aren't deserved, but men of Wilson's ilk are visible only when they need to be. (그 칭찬들을 받을만하지 않았다는 게 아니라, Wilson 같은 부류들을 오로지 그들이 필요할 때만 눈에 띄거든.) Alfred: And only solicitous when they want something.. 2020. 5. 15.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Affluent, Prosperous, Pillage, Unacknowledged, On behalf of, Take a rain check (영어표현) (4) 저번 포스팅에서 드디어 Nixonville로 경찰들이 갔습니다. 지금 대통령은 배우인 Robert Redford입니다. 그래서 Redfordation이란 것이 나오게 된 것이지요. 그리고 그 전에는 Nixon이 꽤나 오랫동안 대통령을 했습니다. Nixonville의 모습입니다. 보면 Nixon의 동상이 서있습니다. 그리고 여기에는 백인 우월주의자들이 살고 있죠. Nixonville에서 Red Scare는 조용히 하고 죽인 사람이 누구든지 상관없으니 목소리 들리면 다 나오라고 합니다. 그리고 만일 명령을 안 들으면 닉슨 동상을 부셔버린다고 합니다. 명령을 들을 일 없는 Nixonville사람들은 병을 던져버립니다. 열이 받은 Red Scare는 다 잡아넣으라고 합니다. 별로 진압에 참가할 맘이 없었지만.... 2020. 5. 14.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Intimidate, Deadly, Testament, Under the supervision (영어표현)(2) 저번 포스팅에서는 Deathstroke가 등장하였습니다. Robin과 Bathgirl을 도와주고는 멋지게 퇴장을 했었죠. Batman은 James Gordon 서장을 만나러 왔습니다. 그리고 Deathstroke의 이름인 Slade Wilson을 알아냅니다. Batman은 Deathstroke의 정보가 아주 인상이 깊다고 합니다. Gorden도 만일 이 정보들이 맞다면 무기를 들고 있는 사람들 중에 가장 무서운 사람이라고 하는군요. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Batman: What information there is on him is impressive. (그에 대한 정보들은 아주 인상적이군.) James Gordon: And intimidating. (그리고 위협적이지.) If half of.. 2020. 5. 14.
Batman(배트맨): The Adventures Continue (어드벤처스 컨티뉴) [Chapter 3: Mentors Part 1] - Fling, Hand, Associate, Advocate, Induce (영어표현)(1) 얼마 전 Chapter 3가 풀렸습니다. ㅋㅋ 그리고 이번화에서는 저번에 소개했던 것과 같이 Deathstroke가 나오죠 그런데 이번 화의 제목이 Mentors입니다. 흠..... Deathstroke가 멘토 중 하나인가? 여하튼 살펴보도록 합시다. 시작은 Jason Todd로부터 합니다. Jason Todd는 Gotham시는 영화보다 재미있는 일이 많다고 합니다. 하지만 여기서는 Sequel 보다는 Reboot에 가까운 일이라고 하는군요. 아직까지는 Jason Todd가 꾸미고 있는 일을 알지 못합니다. 다만 어쩌면 Jason이 지켜보는 역할 만 할지도 모르고요. Jason은 한 영화관 위로 올라갑니다. 그러자 반대편에는 Clayface와 배트맨 일당이 싸우고 있습니다. Robin과 Batgirl이죠.. 2020. 5. 13.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Coordinate, Simultaneous, Indisputable (영어표현) (3) 저번 포스팅에서 Night Sister는 모르는 척 사건 현장으로 갔습니다. 하지만 Looking Glass의 심문 같은 질문에 폭발을 하고 말죠. 확실히 Looking Glass는 기분이 나쁜 구석이 없지 않아 있습니다. 마치 Rorsach와 비슷한 캐릭터라고 할까요?? 하지만 그런 도중 차 앞에 기자들이 떨어지면서 대화가 중단이 됩니다. 저번 포스팅에서 빠트리고 간 대화가 하나 있는데 Looking Glass가 Night Sister에게 'Your kids?'라고 한 장면이 있습니다. 에피소드 1에서 Night Sister의 아이들이 백인인 것을 확인하신 분들은 여기서 아주 큰 떡밥을 알 수가 있죠. 여하튼 이제는 나무에 걸려있는 경찰 청장을 다 같이 내립니다. 여기 있는 붉은색을 입고 있는 사람은 .. 2020. 5. 13.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - False Flag, Rain down on, Baffle (영어표현) (2) 저번 포스팅에서 과거의 이야기가 나왔습니다. 그리고 한 소년이 지금 경찰청장을 죽인 노인과 같은 사람인 것 같은 느낌을 주었습니다. 그리고 Night Sister는 왜인진 모르겠지만 경찰청장을 죽였다고 이야기하는 노인을 자신의 베이커리로 데리고 왔습니다. 커피를 내려서 노인에게 주자 설탕은 없냐고 이야기합니다. 그러자 없다고 하죠. 노인은 Some bakery 라며 ㅋㅋ 뜨거운 커피를 단숨에 마셔버립니다. 응?? 뜨거운 건데... 이제 Night Sister는 노인에게 당신은 누구냐고 물어봅니다. 그러자 노인은 자신은 경찰 청장을 매달아 죽인 사람이라고 이야기하죠. 하지만 Night Sister는 90살이 넘은 사람이 할 일은 아니라고 합니다. 하지만 노인은 자신은 105살이고 자신의 초능력을 써서 매달.. 2020. 5. 12.
Watchmen(워치맨) S1. Ep2 - Lynch, Cruelty, Therewith, Lawful, Proceeding (영어표현) (1) 에피소드 1에 마지막에서는 충격적인 결말이 나왔죠. 경찰 청장님이...... 죽었습니다. 그리고 그것을 어떤 노인이 Sister Night에게 전화를 했고.... Sister Night는 처음으로 발견을 했습니다. 큰 나무에 매달려있는 경찰청장을.... 그리고 에피소드 1과 마찬가지로 에피소드 2도 역시 과거에서 시작을 합니다. 타자를 치는 여자들로부터 시작이 됩니다. 갑자기 사령관이 이 여자를 찾습니다. 그리고 영어를 할 줄 아는지 물어보지요. 그리고는 따라오라고 합니다. 타자기를 들고 사령관은 자신이 말하는 것을 치라고 합니다. 영어로 말을 하는군요. 그것은 유색인종들에게 보내는 독일군의 편지입니다. 유색인종들에게 독일군과 싸우는 것이 백인들의 강압이 아닌가? 백인들이 같은 권리를 주장하면서 너희에게.. 2020. 5. 11.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Distract, Have spirit, A long sight (영어표현)(9) 결말 이제 마지막 포스팅입니다. Superman은 자신의 몸에 들어갔던 Trigon을 꺼내고 Darkseid와 다시 싸움을 이어가고 있고 Constantine은 죽어서 Zatanna와 만나고 있습니다. 그리고 Compulsion Spell 때문에 자신이 도망을 친 것을 알았습니다. 또한 그것이 Batman의 작전이라는 것을 Zatanna가 이야기해줍니다. Constantine은 이제 Zatanna와 함께 있으니 상광 없다고 합니다. 하지만 Zatanna는 아직은 그때가 아니라면서 다시 Constantine을 살려 보냅니다. 그리고 레이븐은 로빈을 껴안고는 눈물을 흘리고 있습니다. 그러자 레이븐이 각성을 시작합니다. 이제 자신의 아버지를 지킬 필요가 없기 때문에 흰색이 되지요. 그리고 Constantine도 살.. 2020. 5. 9.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Buy the farm, Pull a few strings, Compulsion (영어표현)(8) 저번 포스팅에서 Batman과 Robin, Bruce Wayne과 Damian Wayne이 싸우기 시작했습니다. 부자간의 전투... 원래도 사이가 좋지 않았는데 ㅜㅜ Batman은 자신의 의자 Mobius Chair에게 공격하라고 합니다. 여기서 나오는 Mobius Chair는 원래 Metron이라는 녀석이 타고 다니던 건데 ㅋㅋ 한 Batman시리즈에서 Batman이 Joker의 진짜 이름을 알아내기 위해서 Mobius Chair를 탔던 것을 봤던 기억이 있습니다. 이 의자는 텔레포트, New Gods이었던 Metron의 지식, 홀로그램 등 여러 가지 기능이 있습니다. 이번에는 단순히 공격하고 홀로그램 정도이군요 ㅋㅋ 그리고 Batman과 Robin은 싸우기 시작합니다. 하지만 리미트가 해제된 Batm.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Intrusion, Unauthorize, Validate, Concern, Make a point (영어표현)(6) 저번 포스팅에서는 이제 Superman 팀이 Apokolips로 넘어갔습니다. 지구팀은 지구팀 대로 열심히 Lex Corp에서 Paradoom들을 막고 있습니다. 도착한 팀은 Constantine의 마법을 통해 은신 상태에 들어갑니다. 여기서 나오는 선글라스가 무슨 마법이나 유물인지 모르겠네요 ㅜㅜ 은신 상태에 들어가지만 빨리 움직이자고 합니다. 한편 지구에서는 Lex가 Batman의 추궁을 받고 있습니다. 배트맨이 이제 Lex가 배신을 한 것을 알아냅니다. Darkseid가 있는 Oa 행성으로 장면이 갑니다. 이미.... 가디언들도.... 전멸 확실히 Darseid는 강합니다. 오메가 빔 하나만으로도 완전히 사기죠.... 쩝... 배트맨은 보고를 합니다. 그와 중에 잡혀 있는 Kilowog ㅋㅋㅋ Da.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Precious, Earn, Mind one's business, Sentence (영어표현)(5) 저번 포스팅에서는 드디어 Superman 일당이 복수를 하기 위해서라기보다는 잡혀있는 동료들을 구하기 위해서 작전을 시작하였습니다. 킹 샤크가 Lex Corp의 직원들을 냠냠 ㅋㅋ 캡틴 부메랑과 할리퀸이 투입됩니다. 피는 그대로 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 좀... ㅋㅋ 어색한 연기를 그것도 미국식 영어를 쓰려고 노력하는 캡틴 부메랑 여기서 좀 빵 터짐 ㅋㅋㅋ 그렇게 잠입에 성공합니다. 이제 Darkseid는 Oa로 떠나게 됩니다. Darkseid는 어느 정도 정리가 된 Oa에 가서 마무리를 하고 오겠다고 합니다. 방해하지 말라고 하는군요. 이제 Superman 일당들이 Darkseid의 Boring Machine을 공격합니다. 한쪽은 샤잠을 필두로 슈퍼보이, 스틸이 가고 한쪽은 Constantine의 집인 Hous.. 2020. 5. 8.
Justice League Dark: Apokolips War (저스티스리그 다크: 아포칼립스 워) - Have feelings for someone (영어표현)(4) 저번 포스팅에서는 Superman일당은 데미안 웨인을 만나러 League of Assassine의 소굴로 갔습니다. 그러나 레이븐이 쓰러져 버렸습니다. 레이븐은 자신의 아버지를 계속해서 가두고 있습니다. 트라이곤 (Trigon) DC 세계관에서 꽤나 강한 녀석이지요 ㅋㅋ DC 세계관에서 상위 20명 안에 드는 녀석입니다. 계속해서 빠져나오려는 Trigon을 잡아놓는 레이븐은 심신이 지쳐있습니다. 어떻게 할 수가 없는 레이븐입니다. Trigon의 봉인을 깨우면 세계가 파괴되겠고.... 레이븐은 아프고 ㅜㅜ 레이븐이 깨어나자 데미안은 레이븐과 캔트에게 따라오라고 합니다. 이 싸움이 자신의 가족에게 어떤 영향을 미쳤는지 보여준다고 합니다. 그러면서 콘스탄틴에게는 뭐라도 훔치면 손을 잘라 버린다고 하네요 ㅋㅋㅋ.. 2020. 5. 7.