본문 바로가기

미드추천36

The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Opinionated, Obnoxious (영어표현) (6) 디즈니에서 갑자기 뉴스 채널을 만든다고 Fox News 론칭 일정을 앞당긴 Roger 이제 4개월이 남았습니다. Hannity를 결국 데려와서 리허설을 하고 있습니다. 하지만 잘해 보이지는 않는군요 보수 측면에서 입장을 전달하고 진보 측면을 깎아내려야 하는데 생각보다 진보 측면 패널이 쉽지 않습니다. 그러자 Hannity는 말을 절고, 오히려 공격당하는군요. 완전히 맘에 안 드는 Roger 그러자 새로운 진보 측 패널을 데려오라고 합니다. 그러자 수석기자가 화를 내기 시작합니다. 공정한 뉴스는 어디 갔냐고 그리고 Ian은 만약 Hannity가 나아지지 않으면 어떻게 할 거냐고 반박하죠. 그러자 그럼 스크립트 써서 보면 되지 ㅋㅋ 뉴스를 완전히 예능으로 보고 있습니다. ㅋㅋㅋ 그러자 수석기자의 반발이 엄청.. 2020. 2. 26.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Elaborate, Equivalent, Undercut (영어표현) (5) 자신의 사람들을 모으는 Roger 앞으로는 11 개월이 남았습니다. 하지만.... ㅋㅋ Wallstreet Journal에서 Disney가 ABC News Cable Network를 시작한다고 합니다. Roger은 Murdoch에게 결국 불려 갑니다. 그러자 Roger는 걱정할 것 없이 6개월 안에 Fox news를 시작하면 된다고 합니다. ?????? 잉?????? 1년도 힘든데 6개월??? ㅋㅋ Ian은 어이없는 듯이 웃죠. 여기서 한번 영어 표현 보고 가겠습니다. Ian Rae: Well, would you, uh, care to elaborate? (글쎄, 한번 자세히 설명을 해줄래요?) Roger: Well, if we wait an entire year, then we're gonna lose.. 2020. 2. 24.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Conjure up, Decorated, Sacrifice (영어표현) (6) 저번 포스팅에서 Dahj가 없어지고 Picard 함장님은 어디론가 가야 한다고 합니다. 그리고 나온 곳은 샌프란시스코에 있는... 스타플릿 기록 보관서 샌프란에 있는 줄 몰랐네요 ㅋㅋ 보관소에 들어가서 안내를 받습니다. 자신 이외에 들어온 사람이 있는지 확인을 합니다. 하지만 없군요. 그리고 더 가야 하지만 자신은 여기 까지라며 안내자가 없어집니다. 프로그램이었군요 ㅋ 보관소 안으로 들어온 Picard 이곳에는 Star Trek 팬이라면 알아볼만한 Easter Egg들이 많이 있습니다 ㅋㅋ 그리고 그림을 확인합니다. 이 그림은.... Commander Data가 Picard에게 준 선물입니다. 그리고 Dahj와 똑같이 생겼죠. 이 그림은 짝이 있다고 합니다 저번 포스팅에서 보았던 Picard의 집에 걸려.. 2020. 2. 19.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Breach, Concede, Outrun (영어표현)(11) 이제 정말 Nilfgaard의 군대가 Cintra를 완전히 점령하기 일보 직전입니다. 여왕은 이제 마지막 명령을 내리려 하지요. 여기서 영어 표현하나 보도록 하겠습니다. Danek: Your Majesty, the Nilfgaardians will breach the castle gates. (여왕폐하, Nilfgaard 군대가 성문을 돌파할 것 같습니다.) Mousesack: Have breached. (이미 돌파했어요.) My powers could not hold them any longer. (내 힘으로는 이제 더 이상 막기 힘들 것 같군요.) ...(중략)... Queen Calanthe: Come here, child. (이리 오렴, 아가야.) Lesson number two. (2번째 가르침.. 2020. 2. 18.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Uphold, Show off, Ultimatum, For good (영어표현)(10) 군대가 Cintra를 점령하려고 몰아치는 그때에 우리 게롤트 형님은 숲에서 자신의 말 Roach와 이야기를 나누고 있습니다. ㅋㅋㅋ 참 슬픈 이야기입니다. 여기서 영어 표현 바로 먼저 보고 가겠습니다. Geralt of Rivia: You know what Vesemir would say. (Vesmir가 뭐라고 했는지 알아.) "Witchers shouldn't play at being white knights. ("위쳐는 백마 탄 왕자 행세를 해서는 안 된다는 거지.) We shouldn't try and uphold the law. (우리는 법을 이행하거나 수호해서는 안된다는 거지.) We don't show off. (우리는 으스되면 안된다는 거야.) We get paid in coin." (우리.. 2020. 2. 18.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Have a cow, Merely, Scratch the surface, (영어표현) (2) 저번 포스팅의 주인공인 Roger가 자신의 보스인 Jack Welch를 찾아갔습니다. 왜냐하면 구설수로 내부감사까지 받고 벼랑 끝에 서있었거든요... 둘이 앉아서 이야기합니다. 바로 영어 표현 보고 가겠습니다. Jack Welch: Roger, we can't have you walking over to CNN when we're about to launch MSNBC. (Roger, 우리는 MSNBC를 출범하는 시점에서 CNN으로 건너가는 일을 보지 못하네.) Microsoft will have a cow. (마이크로 소프트가 화를 내겠구먼.) Roger Ailes: CNN? Ha. (CNN? 하.) No, Jack, I mean that I'm still a young man. (아니, Jack 내 .. 2020. 2. 8.
Star Trek Picard (스타트렉 피카드) S.1 Ep.1 - Go rogue, Subsequent, Withdraw, Slink, Call off, Downright (영어표현) (4) 과연 호스트가 말한 끔찍한 일은 무엇일까요? 인터뷰가 진행이 되지만 Picard는 말을 아낍니다. 그러자 호스트가 재촉을 하죠. 하지만 Picard는 지금 인터뷰는 Supernova에 대하여 말하는 거지 다른 걸 인터뷰하는 게 아니라고 반박합니다. 그러자 호스트는 Synthetics (안드로이드)가 화성의 방어체계를 무너뜨리고 로뮬란을 구하려던 사람들과 화성을 전부 부셔버렸다고 말합니다. 이번 Startrek의 가장 큰 흐름이 이렇게 공개가 됩니다. 말을 듣지 않는 안드로이드의 반란. ㅎㄷㄷ 그렇게 로뮬란을 구해주는 사람들을 wipe out(전멸시키다)하고 지금까지도 화성은 불타고 있다고 호스트는 이야기합니다. 불안해하는 Picard 92,143명의 사상자를 냈다고 하네요. 그리고 그 결과로 안드로이드를.. 2020. 2. 6.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Renounce, Resentful, Incredibly (영어표현)(8) Stregobor를 죽여달라는 Renfri 게롤트는 그런 Renfi에게 떠나라고 합니다. 복수하지 말고 그리고 네가 괴물이 되지 말고 떠나라고 합니다. 여기서 영어 표현을 보고 가겠습니다. (너무나 멋진 대사들이라 ㅜㅜ) Renfri: People call you a monster too. (사람들이 너 보고도 괴물이라고 하던데.) Geralt of Rivia: A mutant. (돌연변이.) Renfri: What if they come after you? Attack you? (만약 그들이 너를 쫓고 공격한다면?) Geralt of Rivia: They have. (이미 그런 적이 있지.) Renfri: Why not kill them? (왜 그들을 죽이지 말라는 거야?) Geralt of Rivia.. 2020. 2. 4.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.1 - Influential, Controversial, Figure in(영어표현) (1) 혹시 미국의 Fox 뉴스가 어떤지 알고 계십니까? 한 번이라도 Fox 뉴스에 대한 뉴스를 들어보신 적이 있으시고 그것에 대하여 흥미로운 견해를 가지고 계시다면 이 드라마는 정말 잘 만들었습니다. 그리고 House of Card처럼 권력의 더러운 이면을 볼 수 있죠. 게다가 Russell Crowe의 뚱뚱이 변신이 ㅋㅋㅋ 아주 자연스러운(?) 드라마입니다. 흥미진진한 이 드라마를 파헤쳐 보도록 합시다. 시작부터 TV와 관련된 것이기에 아주 세련되게 해 놨습니다. The Loudest Voice (가장 큰 목소리 - 언론) Fox news의 수장이었던 Roger Ailes의 시작이었던 1995년부터 죽기 전까지의 2016년까지의 실화를 바탕으로 하는 드라마입니다. Roger Ailes의 Fox news는 보.. 2020. 2. 3.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Defy, Bent on, At stake, The Lesser Evil (영어표현)(6) 저번 포스팅에서 Stragobor의 쓰레기성(?)을 알아본 게롤트는 거북함을 드러냅니다. 하지만 Stragobor는 Renfri가 확실히 저주를 받았고 그 잔인함을 계속해서 드러내고 있다고 설명하죠 사실 Renfri는 공주님이었는데 자신이 직접 아이를 받았다고 합니다. 하지만 게롤트는 일식에서 아이가 나왔다고 모두 저주받은 건 아니라고 하죠. Stragobor는 자신이 이미 조사를 해왔고 사람들까지 고용해서 그녀를 죽이려 했지만 실패했다고 합니다. 그리고 2년 후에 그녀가 검술까지 익혀서 자신을 죽이려 한다고 이야기합니다. 여기서 둘의 대화를 한번 보도록 하겠습니다. Stragobor: And now on man can defy her, it's said. (왜냐하면 Lilit의 아이라서 - Lilit는.. 2020. 1. 28.
The Witcher (위쳐) S1. Ep1 - Condolences, Now and then, Reclusive, Alias, Procure (영어표현)(4) 저번 포스팅에 이어서 마법사의 탑으로 간 게롤트. 그 주인 마법사를 만나게 됩니다. 자신을 Stragobor라고 소개하는 마법사 원래는 Irion을 찾아온 게롤트는 Irion을 찾지만 Stragobor는 자신이 사용하는 익명이라고 합니다. 이 Stragobor 배우 어디서 많이 보시지 않으셨나요? 셜록에서 악당 Charles Magnussen을 연기했던 Lars Mikkelsen입니다. 응? Mikkelsen 성이 어디서 많이 보셨다고요? Hannibal로 유명한 배우 Mads Mikkelsen의 형입니다. ㅋㅋ 두 형제가.... 거의 악역 전문 배우들 ㅎㄷㄷ 두 사람 모두 덴마크 사람으로서 영어가 모국어가 아닙니다. 하지만 영어를 꽤나 잘 구사하죠 그리고 독특한 발음들의 소유자 들입니다. 개인적으로는 .. 2020. 1. 23.
The Witcher Season 1. The Symbols of Each Episode (위쳐 에피소드 문양(상징) 소개(2)) - 약 스포일러 이 포스팅은 에피소드를 모두 끝내신 다음에 보는 것을 추천드립니다. 왜냐면.... 스포일러가 가득하기 때문이죠 ㅋㅋ 저번에 이어서 문양들에 대하여 하나씩 알아보도록 하겠습니다. 저번에는 에피소드 1~4까지의 문양들을 소개했습니다. 못 보신 분들은 아래의 포스팅에서 ㅋㅋ 2020/01/21 - [TV로 공부하기/The Witcher] - The Witcher Season 1. The Symbols of Each Episode (위쳐 에피소드 문양(상징) 소개(1)) - 약 스포일러 The Witcher Season 1. The Symbols of Each Episode (위쳐 에피소드 문양(상징) 소개(1)) - 약 스포일러 이 포스팅은 에피소드를 모두 끝내신 다음에 보는 것을 추천드립니다. 왜냐면...... 2020. 1. 21.
Watchmen(워치맨) S1. Ep1 - Mob justice, Watch over (영어표현) (1) 저의.... DC Comics 최애 작품 중 하나인.... WATCHMEN 2009년 영화로 나왔을 때도 본방사수(?)처럼 영화관에서 보고 Comics와 Cartoon모두 찾아봤습니다. 그런 WATCHMEN이 시리즈로 HBO에서 시작했습니다. (사실.... 시즌 1은 끝이 났죠) 사실 이게 드라마로 나온다고 했을 때.... 기대 반, 우려 반이었는데 1화를 보고 그냥 기대만 남았습니다. WATCHMEN의 에피소드를 보면서 영어도 잡고 스토리도 알아가는 시간을 가져 봅시다. 영사기가 돌아가듯이 Watchmen으로 시작을 하더니 ㅋㅋ 갑자기 옛날 영화가?? 이게 알고 보면 꽤 중요한 내용이더라고요. 옛날 무성영화에는 중간중간에 이렇게 대사가 들어가죠 ㅋㅋ "이봐! 우리 보안관에게 무슨 짓이야?" 알고 보니 .. 2020. 1. 10.
The Mandalorian (더 만달로리안) Season 1 Ep. 1 - 스포일러 주의 (7) 에피소드 1의 마지막 포스팅입니다. 스포일러가 있을 수 있기 때문에 영어 표현을 쓰지는 않겠습니다. ㅋㅋㅋ 결국 드로이드와 손을 잡기로 한 The mandalorian ㅋㅋ 어쩔 수 없었음 ㅋㅋ 열심히 싸웁니다. 하지만 계속해서 적들이 쏟아져 나오고 둘은 몰리게 되죠 드로이드가 자기는 잡히면 안 된다고 자폭 모드로 전환한다고 하면 The mandalorian 형님이 하지 마 이놈아 ㅋㅋㅋㅋ 이 둘의 캐미가 꽤 좋더군요. 문제는 큰총이 나와버림 ㅋㅋ 결국 IG-11(드로이드)에게 몸빵 시키고 The mandalorian형님이 뛰어갑니다. 정리 완료 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이제 문을 열어야 하는데..... ㅋㅋ 타깃을 찾습니다. 타깃을 찾아서 보니.... The mandalorian의 분위기가 바뀝니다. 드로이드가 타깃.. 2020. 1. 9.
The Mandalorian (더 만달로리안) Season 1 Ep. 1 - Compel, Stand down (영어표현) (6) 지난번 이야기에서 새로운 Besker 견장을 단 The mandalorian이 의뢰를 처리하러 새로운 행성에 도착합니다. 내리자마자 괴물에게 공격을 받습니다. 다행히도 도움을 받아 위기를 모면합니다. 그러더니 도움을 주겠다는 외계인 ㅋㅋㅋ 이 광수형같이 생긴 생명체는 Blurrg라고 합니다. 그런데 목적지로 가기 위해서는 이 생명체를 타고 가야 한다고 합니다. 다만..... 잘 안됨. 참다 못한 The mandalorian이 다른 수단이 없냐고 합니다. 하지만 외계인은 너네 선조들은 더 한걸 탔다고.... ㅋㅋㅋ 결국에 잘 타게 돼서 고맙다고 돈을 건네지만 받지 않는 외계인... ㅋㅋ 엄청 쿨함 ㅋㅋ (I have spoken이라는 말과 함께 쿨하게 가심) 목적지를 탐사하다가 발견한 Bounty Droi.. 2020. 1. 9.