본문 바로가기

라우디스트 보이스6

The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.5 - Unthinkable, Ignorant, Propound, Fall for, Sob story, Cut the apron strings (영어표현) (3) Joe는 자신의 누나를 Roger의 집으로 초대합니다. 줄거리: 식사를 하던 Roger의 가족과 Joe, Kat은 정치 이야기가 나오자 광분하기 시작합니다. Kat은 Obama를 악이라고 지칭하는 Roger를 반박하지만 이상한 신념을 가진 Roger의 논리에 반박하기도 힘듭니다. 그리고 Joe가 그것에 동의를 하면서 있자 저녁을 먹고 Joe에게 정신 차리라고 하고 떠나버립니다. Roger는 Joe에게 원래 가족에게 실망하는 것이 힘든 일이라며 Joe를 다독입니다. Obama의 재선기간이 6일 남은 시점에서 Roger는 Gretchen을 호출해서 오후 2시에 하는 프로그램의 호스트를 단독으로 새우겠다고 이야기합니다. 하지만 오후 2시는 시청률이 가장 안 나오는 시간대로 Gretchen은 별로 기뻐하지 않습.. 2021. 6. 23.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.5 - Take time off, Turmoil, Reclaim, Have big shoes to fill, Denigrate, Tolerate (영어표현) (2) 저번 포스팅에서는 Roger가 Gretchen에게 협박을 함과 동시에 성추행을 했었죠. 그리고 Gabriel이란 사람이 Fox와 Roger에 대하여 책을 쓰려고 하고 있습니다. 줄거리: Roger는 한밤중에 Joe를 찾아가 샌드위치를 만들어 먹습니다. 그리고는 Romney에 대한 사설을 잘 썼다고 하면서 이제는 우리 편이기 때문에 그만 공격하라고 합니다. 하지만 Joe는 이해하지 못하면서 Roger가 Romney를 싫어하지 않냐고 반문합니다. 그러자 Roger는 그래도 쓸대가 있다고 하면서 이제는 그만해도 된다고 Joe에게 이야기합니다. 그리고 Joe는 자신이 휴가를 좀 써서 누나를 보러 간다고 이야기합니다. 그러자 Roger는 그러지 말고 누나를 여기 불러서 잠시 지내는 것이 어떠냐고 물어봅니다. 다음.. 2021. 6. 22.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.4 - Raise a stink, Infringement, Carry water for, Call a truce, Out of thin air, Spin a web of (영어표현) (5) 저번 포스팅에서는 Joe와 Roger의 돈독해진 유대감을 보았습니다. 그리고 Laurie가 정신적 문제로 인해 무너지고 있죠. 줄거리: Joe는 자신이 낸 기사가 커피숍에 있는 것을 보고 뿌듯해합니다. 그리고 다른 사람들도 그 신문을 보고 있는 걸 보던 중 기사의 중심인물인 Richard Shea가 악수를 청합니다. 그렇게 커피숍에서 둘은 지역 문제에 대하여 썰전을 나누고 Richard Shea는 Roger가 원하는 걸 그렇게 개인적으로 이용해서는 안된다는 말과 함께 커피숍을 나섭니다. Joe에게 어떤 커피숍 고객이 이렇게 지역을 분열시켜서 좋냐고 비아냥 거리자 다른 사람이 Joe를 옹호합니다. Joe는 Roger에게 와서 이런 일이 있었다고 이야기하자 Roger는 이게 우리가 언론인으로서 해야 할 일이.. 2021. 4. 8.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.4 - In good hands, Consent, Pat on the back, Up in arms, At the drop of a hat, All for the best (영어표현) (4) WandaVision 때문에 모든 것들이 멈추고 ㅋㅋㅋ 9화까지 달렸네요 ㅋㅋ 다시 The Loudest Voice로 돌아왔습니다. 저번 포스팅에서는 Roger가 오바마 정부를 엄청나게 공격을 하였습니다. 그리고 이런 Roger의 행보에 Joe는 혼란스러워합니다. 그리고 Laurie는 새로운 사람을 Roger에게 소개를 하였지만.... 계속해서 혼란스러워합니다. 줄거리: 새로운 대체자를 찾은 Laurie는 Roger는 벗어났다는 생각보다는 Roger가 자신을 감시하고 있다는 불안감에 휩싸입니다. 휴가를 떠나는 Laurie는 공항에서 패닉에 빠져 Roger에게 자신을 그만 감시하라고 전화합니다. Roger는 Laurie에게 가만히 있으라고 하고 Billy에게 Lauire를 공항에서 데리고 오라고 합니다. .. 2021. 4. 7.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.3 - Pragmatic, Vigilant, Bread and butter, Endorse (영어표현) (6) 줄거리: 드디어 운명의 날인 선거날이 다가왔습니다. Roger는 Obama가 당선을 받아들이는 연설을 하는 것을 무섭게 바라봅니다. 그 저녁 Fox에서는 Rupert와 그의 아내 Wendi가 여는 파티가 있어 참여합니다. Rupert는 Roger에게 이제 Obama가 대통령이 되었으니 잘 대해야 한다고 하지만 Roger는 Obama가 대통령이 된 것이 최악의 상황이라고 하면서 긴밀히 움직여야 한다고 말합니다. 하지만 Rupert는 그 말을 귓등으로 흘려듣지요. 그리고 Roger는 그날 저녁 바로 집으로 돌아가지 않고 Lauire를 만나러 갑니다. 하지만 Lauire는 약을 먹으며 Roger를 맞이 하지요. 집으로 돌아온 Roger는 아내인 Beth에게 나라가 문제라고 하면서 어떻게 해야 할지 고민합니다... 2020. 10. 5.
The Loudest Voice (더 라우디스트 보이스) S.1 Ep.3 - Old chestnut, Unnecessary, Undermine (영어표현) (4) 저번 포스팅에서는 Roger가 주체한 Fox Business 파티에 사장인 Rupert가 뒤통수를 쳤습니다. 이제 선거일까지 50일 남았습니다. Roger는 어떻게 해서든 Obama를 깎아내리고 대통령이 되지 못하도록 만들고 있지만... 국민의 선택은 그렇지 않습니다. 우리는 이미 결과를 알고 있지요. 줄거리: 이제 선거가 50일 남은 상황에서 Roger는 Fox News를 이용해서 Obama를 공격하고 있습니다. 하지만 별다른 증거가 없이 Barack Hussein Obama라고 방송에 계속해서 내보내라고 지시를 합니다. Hussein이라는 것이 참 문제지요. 그리고 Brain과 Dianne가 들어오면서 Obama가 시청률을 높인다고 좋아합니다. 하지만 Roger는 그것조차도 못 마땅하게 여기지요. 그.. 2020. 9. 15.