본문 바로가기
영어공부하기/Castlevania

Castlevania S.3 Ep.2 (캐슬바니아 시즌 3) Devotion, Interrogation, Reparation (영어표현) (1)

by 매드포지 2020. 3. 27.
728x90
반응형

저번 포스팅에서 Dracula의 Forgemaster 중 하나였던 Hector는 Carmilla에게 잡혀서 갇혀있고.

Trevor와 Sypha는 여행 중 한 마을로 들어갔지만 그렇게 환영받지는 못했습니다.

그리고 Alucard는 외로이 성에 남아서 재건하고 있습니다.

 

이번 화에서는 시작부터 한 시장을 보여줍니다.

 

그리고 갑자기 사람들이 도망가기 시작하는군요.

그리고 나타난 무리들

 

Issac과 악마들입니다.

지난 시즌에서 Dracula에게 엄청난 충성심을 보였었죠.

물론 마지막의 행동이 어떤 의미를 가지는 지는 모르겠지만 ㅋㅋ

 

Issac은 악마들의 호위를 받으며 어떤 상점으로 들어섭니다.

상점으로 들어서면서 조용히 기다리라고 합니다.

 

눈이 보이지 않는 상점 주인이 Issac이 들어서자

Forgemaster의 냄새가 난다고 합니다.

 

한번 영어 표현을 보고 가겠습니다.


Issac:
And you know the smell of Hell?
(너는 지옥의 냄새를 안다는 거냐?)

Old man:
Smelled it, tasted it, seen it.
(냄새도 맡아보고 맛도 보고, 구경도 했습니다.)
You are also a man of faith, aren't you?
(당신은 숙명을 짊어졌군요, 그렇죠?) - 여기는 해석이 조금 잘못된 것 같습니다.
Perhaps a Sufi, I think?
(아마도 수피파 같은데.)

Issac:
Of a sort.
(비슷해.)
My devotion has been a matter of interrogation for some years,
(몇 년 동안 내 믿음의문의 대상이 되어왔다.)
and the reparation of my heart is far away.
(마음의 치유는 멀기만 하지.)

Old man:
If you have a God, then you probably also have a Devil.
(세상에 신이 있다면 악마도 있을 겁니다.)
And if God created everyyhing, then he also made Hell.
(그리고 하느님이 모든 걸 창조했다면 지옥도 그분이 만들었겠죠.)

위의 You are also a man of faith는 사실 '신앙심을 가진 사람이군요'이라는 표현이 더 정확합니다.

'숙명을 짊어졌군요'라는 표현도 되지만.... 사실 밑에 Issac이 말한 Faith(믿음)에 대한 발언에서 '숙명을 짊어졌다'는 표현은 맞지 않습니다. 더 좋은 해석이 있으면 알려주세요.

 

1. Devotion

참 좋은 뜻입니다.

'헌신'이란 뜻이 많이 사용되며 일반적인 일에서 사용이 될 때에는 '몰두, 전념'등으로 사용이 됩니다.

그리고 종교에 사용이 되면 '기도, 헌금, 신앙심, 믿음'으로 해석이 됩니다.

중심 의미를 '몰두'라는 뜻으로 알고 가시면 문맥상으로 변경하여 사용하면 좋습니다.

동사로는 devote로 '바치다, 쏟다'등으로 사용이 됩니다.

위에서는 devotion이 '믿음, 신앙심'으로 사용이 되었습니다. 

그렇기 때문에 Old man의 You are also a man of faith라는 문장이 '숙명을 짊어진 사람'이란 뜻보다는 '믿음을 가진 사람이다'라는 뜻이 더 정확합니다.

 

예문을 통해서 보도록 하겠습니다.

e.g.,)

1) His devotion to his wife and family is touching. 

   (아내와 가족에 대한 그의 헌신은 감동적이다.)

2) Her devotion to the job left her with very little free time. 

   (그녀는 그 일에만 몰두하느라 여가 시간이 거의 없었다.)

 

예문 1)에서는 '헌신'으로 사용이 됐고, 예문 2)에서는 '몰두'라고 사용이 되었습니다.

 

2. Interrogation

이 단어도 꽤나 많이 사용되는 단어 중 하나입니다.

이 단어는 '질문, 심문, 의문'이란 뜻을 가지고 있고 경찰이나 수사에서 사용이 되면 '심문, 취조'이라는 뜻이 강합니다.

Interrogation room 하면 '취조실'로 사용이 되니까요.

동사로는 Interrogate '심문하다, 질문하다, 정보를 얻다'라는  표현이 됩니다.

위에서는 신앙심에 대한 '의문'이라는 뜻으로 Issac이 Old man에게 고백했습니다.

 

예문을 통해서 살펴보겠습니다.

e.g.,)

1) He confessed after four days under interrogation.

   (그는 나흘간의 심문 끝에 자백을 했다.)

2) In the pretrial interrogation he denied it. 

   (그는 예심에서 이를 부인했다.)

 

예문 1)에서는 '심문'이라는 뜻으로 사용이 되었습니다.

예문 2)에서는 Pretrial interrogation으로 Pretrial이 '사전 심리, 공판 전 회합'이란 뜻으로 Interrogation과 같이 사용이 되어서 '예심'이라는 표현으로 사용이 되었습니다.

 

3. Reparation

이 단어는 많이 익숙한 단어인 Repair (수리하다)라는 단어의 명사형으로 보시면 됩니다.

뜻은 '배상금, 배상, 보상'이란 뜻과 함께 '수선, 수리, 수복'이란 뜻으로도 사용이 됩니다.

하지만 현대 영어에 와서 Reparation보다는 Repair가 동사뿐 아니라 명사도 겸하기 때문에 Repair를 더 많이 사용합니다.

위에서는 Reparation이 '수리'라는 뜻을 변형하여서 '치유'라는 뜻으로 사용이 되었습니다.

 

예문을 통해서 좀 더 보도록 하겠습니다.

e.g.,)

1) Offenders should be forced to make reparation to the community. 

   (범법자들은 사회에 보상을 하도록 하게 해야 한다.)

2) Many Korean groups are seeking reparation for Japanese war crimes.

   (많은 한국 단체들이 일본의 전쟁 범죄에 대하여 배상을 찾는다.)

 

예문 1)에서는 '보상'이란 뜻으로 사용되었고 예문 2)에서는 '배상'이란 뜻으로 해석이 되었습니다.


다시 이야기로 돌아가 보겠습니다.

 

Issac은 이 노인에게 Carpathian Transmission Mirror라는 것을 요구합니다.

이것은 순간이동을 하게 해주는 전송 거울입니다.

 

하지만 노인은 그것을 밤에 돌아다니지 않는 부부에게 부부에게 팔았다고 합니다.

(왠지 Dracula부부인 것 같군요.)

 

노인은 그것 대신에 Distance Mirror라는 것을 건네줍니다.

사용자의 마음을 읽고 원하는 바를 보여준다고 합니다.

 

그리고 이 거울은 거울 자신을 Sir이라고 불러주길 원한다는군요 ㅋㅋ

거울님, 거울님 ㅋㅋㅋ

 

Issac은 탐탁해하지 않으면서 거울을 소환합니다.

 

그러자 Hector의 모습이 보입니다.

 

거울에게 Hector가 어디 있는지 물어보자 성을 보여줍니다.

 

하지만 Issac은 누구의 성인지 모릅니다.

그리고 성의 주인을 보여달라고 하자

Carmilla를 보여줍니다.

 

Issac은 Carmilla가 있는 곳이 Styria라고 하는군요.

 

노인은 유용했냐고 물어봅니다.

그러자 Issac은 아주 도움이 되었다고 이야기하는군요.

 

그러자 선물로 주겠다고 이야기하는군요.

 

Issac은 선물로 주는 것을 이해하지 못합니다.

그러자 노인은 언젠가 자신은 지옥에 갈 것인데 지금 Forgemaster에게 선물을 줘서

잘 보이고 싶다는 농담을 합니다. ㅋㅋㅋ

Issac은 웃으며 선물을 받습니다.

 

밖으로 나오자마자 악마들에게 Issac은 배를 찾아야 한다고 이야기합니다.

하지만 Issac을 가로막는 경비들

 

 

이번 포스팅은 여기까지 입니다.

앞으로 어떻게 될지 궁금하군요.

 

제가 이해하고 있는 영어를 포스팅으로 남깁니다.
만일 오타나 오역, 영어 표현 실수 등을 댓글로 남겨주세요.
감사합니다

 

728x90
반응형

댓글