본문 바로가기
하루에 한쪽으로 공부하기/Comics, Graphic Novels

DCeased(디씨스드) DC와 좀비의 만남 Issue 1.- Last, Tirelessly, Repel, Stop in one's tracks (영어표현) (1)

by 매드포지 2020. 5. 26.
728x90
반응형

Injustice God among Us로 유명한 Tom Taylor (톰 테일러)의 2019의 시리즈 DCeased입니다.

이 세계관은.... 좀비가 창궐하게 되는 시리즈입니다. ㅋㅋㅋ

DC와 좀비의 만남이랄까?

2019년에 시작해서 6개의 이슈로 끝이 나고 지금은 Extanded 시리즈로 The Unkilables와 Hope at World's End로 나오고 있습니다.

 

좀비와  DC 히어로의 만남으로..... 화제를 모았었던 시리즈를 알아보고 영어 표현도 알아봅시다.

 

표지입니다.

DC와 Deceased를 같이 표현한 이 로고 참 좋습니다.

Deceased는 '죽은, 고인'의 표현이 있습니다.

즉, 좀비들을 나타내는 것이죠.

 

사실 이 시리즈도.... 히어로들이 정말 많이 죽습니다.

저번에 Justice League Dark도 정말 많이 죽었는데... 이번에도 ㅋㅋㅋㅋ

다음번 시리즈는 아예 Black Label 중에 하나로 해야겠습니다. ㅋㅋ

 

시작은 Darkseid가 지구를 점령하려 했지만.... 실패하는 장면을 보여줍니다.

 

결국에 아쉽게도 Superman에게 턱주가리(?)를 맞고는 무릎을 꿇어 버리는 ㅋㅋ

여기서 영어 표현 보고 가겠습니다.


Narrator:
Darkseid's invasion lasted a week.
(Darseid의 침략은 일주일 동안 지속됐다.)
The Justice league battled, tirelessly, for everyone.
(Justice League는 모두를 위해서 끊임없이 싸웠다.)
They kept most of the fighting to unpopulated areas.
(그들은 대부분의 싸움을 사람이 없는 장소에서 행했다.)
They saved millions.
(그들은 수 백만의 사람들을 살렸다.)
Swarms of Apokoliptian parademons were repelled.
(Apokolips의 Parademon들의 떼들은 격퇴되었다.)
Deities were driven back.
(신을 물리쳤다.)
And the ultimate evil was stopped in his tracks.
(그리고 궁극의 악이 그 자리에 무릎을 꿇었다.)

1. Last

이 단어는 형용사로 사용이 되면 '최후의, 끝의'라는 뜻이 되지요.

하지만 동사로 사용이 되면 뜻이 전혀 달라집니다.

'계속하다, 지속하다'의 뜻을 가진 이 단어는 '견디다, 오래가다'라는 뜻으로도 변형이 가능합니다.

대부분 이 경우에는 자동사로 사용되는 경우가 많으며 타동사로 사용이 되면 '~에게 쓰이다, ~의 끝까지 가다, 견디다'라는 뜻이 됩니다.

위에서는 Darkseid의 침략이 일주일 동안 '계속되었다'라는 뜻과 일주일 정도밖에 가지 못했다 라는 뜻으로 사용이 되었습니다.

 

예문을 보겠습니다.

e.g.,)

1) The lecture lasted for two hours.

   (강연은 두 시간 동안 계속되었다.)

2) I have enough money to last me for a year.

   (나는 1년 동안 살아갈 수 있을 만큼의 돈을 갖고 있다.)

 

예문 1)에서는 '계속되다'로 사용이 되었습니다.

예문 2)에서는 '~을 충족시키다'라는 뜻으로 사용이 되어서 '살아갈 수 있다'라고 변형이 되어서 사용이 되었습니다.

 

2. Tirelessly

tire는 '피로'라는 뜻이죠. 그리고 -less를 붙이면 '없다'의 뜻이 더해지기 때문에 '지칠 줄 모르는'의 형용사가 됩니다.

그리고 -ly를 붙여서 부사형으로 만들어 '지칠 줄 모르고, 끊임없이'라는 뜻이 됩니다.

위에서는 Justice League 히어로들이 Darkseid와 '끊임없이, 지칠 줄 모르고'싸웠다고 이야기하면서 이 단어가 사용되었습니다.

 

예문을 보겠습니다.

e.g.,)

1) He bragged about his daughter tirelessly

   (그는 입에 침이 마르도록 딸 자랑을 했다.)

2) To make hurricane winds, large electric fans perform tirelessly

   (허리케인의 바람을 만들어내기 위해서는 커다란 선풍기가 쉼 없이 돌아간다.)

 

예문 1)의 경우에는 의역이 되어 '입에 침이 마르도록'이라고 한국식 표현으로 사용이 되었습니다.

조금 더 영어적으로 해석을 하면 '그는 쉴 새 없이 딸 자랑을 했다.' 정도로 표현할 수 있습니다.

예문 2)의 경우에는 '쉼 없이'라고 사용이 되었습니다.

 

3. Repel

이 단어는 '격퇴하다, 쫓아 버리다'라는 뜻이 있습니다.

그리고 '거절하다'라는 뜻으로 사용이 될 때도 있습니다. 하지만 '거절하다'로 사용이 될 경우 refuse보다 강경한 '거절'을 나타냅니다.

그리고 만일 이것이 감정이나 감각에 사용이 되면 '혐오감을 느끼게 하다, 역겨움을 느끼게 하다'라는 뜻으로 사용이 됩니다.

몇몇 용례를 보면 귀신을 신부들이 쫓을 때도 이 단어를 사용하기도 합니다.

위에서는 Darkseid의 부하들인 Parademon들의 떼를 '격퇴했다'라고 이야기하면서 이 단어를 사용하였습니다.

 

예문을 보겠습니다.

e.g.,)

1) The fabric has been treated to repel water. 

   (그 직물은 물이 방수 처리가 되어 있다.)

2) They prepared to repel the invaders. 

   (그들은 침략군을 물리칠 준비를 했다.)

 

예문 1)에서는 repel water로 사용이 되어서 '방수'라는 뜻으로 사용이 되었습니다.

예문 2)에서는 '물리치다'로 사용이 되었습니다.

 

4. Stop in one's tracks

이 표현은 그대로 해석을 한다면 '누군가의 트랙에서 멈추다'라는 뜻이 되지요 ㅋㅋ

즉, 뜻이 뛰다가 갑자기 멈추는 것을 생각하면 뜻이 쉽게 들어옵니다.

이 표현의 뜻은 '갑자기 딱 멈추다'입니다.

변형이 가능한데 

Freeze in one's tracks (그 자리에 얼어붙은 듯이 꼼짝 못 하다)

Stop dead in one's tracks (갑자기 죽은 듯이 딱 멈추다)

Halt/stop somebody in their tracks (딱 멈추게 만들다)

이렇게입니다.

위에서는 Justice League 히어로들이 Darkseid를 '딱 멈추게 만들'었다고 이야기하면서 이 표현이 사용됐습니다.

 

예문을 보겠습니다.

e.g.,)

1) It was late evening and it stopped me in my tracks

   (그것이 내 발길을 멈추게 한 것은 늦은 저녁때였다.)

2) I couldn't help but stop in my tracks and explain to him that I didn't smoke.

   (나는 그곳에서 딱 멈추고 그에게 내가 담배를 피우지 않았다고 이야기하는 수밖에 없었다.)

 

예문 1)에서는 stop me in my tracks라고 사용이 되어서 '내 발길을 멈추게 한'으로 사용이 되었습니다.

예문 2)에서는 '딱 멈추고'라고 사용이 되었습니다.


다시 이야기로 돌아가 보겠습니다.

Batman과 Wonder Woman은 Darkseid에게 떠나가서 지구로 돌아오지 말라고 합니다.

 

그러자 Darkseid는 돌아올 일이 없다면서... 쿨하기 Boom tube를 타고는 자신이 온 목적을 이루었다고 하면서 떠납니다.

 

그러자 Green Arrow는 마지막에 Darkseid가 한 말이 이상하다고 의문을 제기합니다.

그리고 옆에 있는 Black Canary도 Darkseid가 한 말이 무슨 뜻인지 아는 사람이 있냐고 물어보죠.

참고로  Green Arrow와 Black Canary는 연인 사이입니다.

 

Batman의 수신기에서 소리가 나자 Nightwing이 무엇이냐고 물어보지요.

 

Batman은 Cybog가 없어졌다고 이야기합니다.

그러자 Black Lightning이 Metropolis 외각에서 Parademon 무리들을 쫒고 있었다고 합니다.

하지만 Batman은 지구 상에 Cybog가 없다고 이야기합니다.

Flash는 어떻게 그것을 아는지 물어보지요. ㅋㅋㅋ

여기서 아주 재미있습니다.

Batman이 Cybog의 회로에 추적장치를 달았고 Apokoliptian의 기술로 덮여있는 Cybog를 추적하지 않는 것 자체가 무책임한 것이라고 이야기합니다.

 

그러자 Superman은 Cybog가 Batman이 자신을 추적하는 것을 알고 있었냐고 물어봅니다.

 

하지만 Batman은 대답을 하지 않습니다. ㅋㅋㅋ

그리고 Flash는 빠르게 움직이며 우리들 중 누구를 추적하고 있냐고 하면서

마지막으로 Superman도 추적하냐고 물어봅니다.

 

Batman은 잠시 뜸을 들이고... No라고 이야기하죠 ㅋㅋㅋㅋ

Green Arrow는 그 잠시 뜸 들인 것이 이상하지 않냐고 사람들에게 물어봅니다.

 

그러자 Wonder Woman은 잠시 '도덕성'은 미뤄두고 Cybog가 어디 있냐고 물어보지요.

그러자 Batman은 이 장치가 2광년은 추적을 할 수 있는데 없는 것을 보니 태양계에는 없다고 합니다.

 

그리고...

Cybog는 Apokolips에 잡혀있습니다.

 

이번 포스팅은 여기까지 입니다.

앞으로 어떻게 될 것인지.... 궁금합니다.

 

제가 이해하고 있는 영어를 포스팅으로 남깁니다.
만일 오타나 오역, 영어 표현 실수 댓글로 남겨주세요.
감사합니다

 

728x90
반응형

댓글