본문 바로가기

게임으로 영어공부하기3

Batman: The Telltale Series(배트맨 텔테일 시리즈) Ep.1 - Conflict of interest, Jeopardize, Make it (영어표현) (8) 저번 포스팅에서는 Bruce가 마피아 두목인 Falcone 이 일의 뒤에 있는 것 같다고 하면서 Harvey에게 말을 했습니다. 하지만 Harvey는 이런 일에 Hill 시장이 자신의 정치 생명을 건다는 것이 이해가 되지 않았죠. Hervey: What a mess. (완전 난장판이군.) Bruce, I wish I could just make this go away, but I'm not sure if I can. (Bruce, 내가 이 상황을 모두 없앨 수 있었으면 좋겠지만 내가 할 수 있을지 확신이 서질 않아.) If I get in the way of this investigation, Hill would be able to spin it as a conflict of interest. (만약 내.. 2020. 9. 19.
Batman: The Telltale Series(배트맨 텔테일 시리즈) Ep.1 - stick one's neck out, frivolous (영어표현) (7) 저번 포스팅에서는 Hill 시장이 수색영장을 내준 것에 Bruce는 화가 났습니다. 그래서 Harvey에게 이럴 수는 없다며 어떻게 해보라고 하지요. 그러자 Harvey는 자신이 처리하겠다고 하면서 Bruce를 달랩니다. 영어 표현 보도록 하겠습니다. Harvey: I just don't get it. (난 도무지 이해가 되지 않아.) Why would Hill stick his neck out over this? (왜 Hill시장이 이걸로 위험을 자초하는 거지?) Just to tangle you up in some frivolous investigation? (단지 너를 이런 시답지 수사에 연류 시키기 위해서?) That just doesn't make sense. (그건 말이 안 되는데.) What.. 2020. 9. 11.
Batman: The Telltale Series(배트맨 텔테일 시리즈) Ep.1 - Bloodbath, Make a scene (영어표현) (5) 너무 오랜만에 돌아왔습니다. ㅋㅋ 에피소드 1-5입니다. 이번부터는 조금 형식을 다르게 여러 개를 하는 게 아니라 Choice별로 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. 저번 에피소드의 마지막에서 Mayor Hill의 지시로 Wayne의 압수수색 명령이 이루어졌습니다. 그로 인해 Wayne Manor가 뒤집어졌죠. 그리고 Bruce Wayne은 자신의 친구이자 Mayor Hill의 적수인 Harvey Dent에게 찾아갑니다. 여기서 영어 표현 보고 가겠습니다. Harvey Dent: A warrant? (영장?) What the hell's going on? (대체 시발 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?) Wait, does this have to do with what the reporters were ta.. 2020. 8. 25.